第43章 rendez-vous|(2 / 2)

年輕人大概心裡暫時過不了身份這道坎,表現出了超乎自己想象的平等思想,加上這張臉,以後可以往平易近人溫文儒雅的路子栽培。

有天賦,謙虛進取……性子非常像年輕時候的自己。

英國大臣心裡滿意極了,麵上仍然一本正經,語氣也很平靜:“今晚和我一起去布拉恰諾公爵府,記得換上我送你的那套衣服。”

克莉絲點頭,因為考核通關偷偷鬆了一口氣,才回到房間拆信。

瑪麗寫信比伊麗莎白囉嗦一些,用詞也比較高級生僻,偶爾蹦出幾句拉丁文,看起來有些費神。

不過最近老師有意給她看了幾封比較久遠、不涉及秘密的公文。比起來,這就不算什麼了。

讓克莉絲鬆了一口氣的是,達西先生的過山車還在艱難的攀爬階段。

伊麗莎白是去賓利家陪伴簡了。

接著,三姐在信裡一本正經祝賀她,說她馬上就要當舅舅了。

克莉絲的目光停了停,由衷高興了一陣,才繼續往下看。

以瑪麗的性格,克莉絲本來沒指望她會寫什麼八卦,結果很快她就被下一張信紙的內容嗆住了。

莉迪亞又一次在十裡八鄉揚名了,這次不是私奔,但是震撼多了。

和那天舞會巷子裡她有意偽造的不同,這次是真的有一幫強盜流竄到了哈福德郡。

克莉絲看到這裡嚇了一跳。

莉迪亞這個小傻子不會是和強盜乾上了,這才揚名的吧。

瑪麗前麵壓根沒鋪墊,這件事也像是突然想起才寫的,她也隻好亂猜,但是出名的又是莉迪亞,克莉絲心裡湧上了一陣不好的預感。

瑪麗果然寫道:‘莉迪亞剛好就在附近帶格裡芬玩。’

克莉絲有些不敢相信。

那天晚上是因為那些人喝醉了,莉迪亞又恰好攻其不備,再怎麼身強體壯,五姐都是個女孩子。

繁衍和打獵,自然界分配的原始任務不同,女性和男性在體格上天生就有差距。

她急忙往下看。

接下來的展開就相當魔幻了。

五姐剛被包圍,鎮上那幫男孩子就從一邊竄出來,反過來包圍了那幾個強盜。

這時候浪博恩的大家才知道,因為每天出去遛鷹這種拉風的活動,莉迪亞成功收獲了一堆小弟。

意外的是,這些小弟大部分都是莉迪亞曾經的追求者,後來因為她私奔退敗了,現在一口一個大姐頭叫得無比順口。

因為格裡芬隻讓莉迪亞接近,所以那些男孩子都趴在一邊看,見到老大被包圍,都跳了出來,這群人像是從天而降,而且還有好幾個青年帶著獵|槍,強盜甚至沒有反應過來,很快就投降了。

能讓這群男孩子這麼服氣她,大家不免都好奇向自家孩子打聽,結果得知最開始是有青年非要莉迪亞讓他們看看格裡芬,發生爭執了,莉迪亞一拉袖子就踹翻了挑事者。

這件事算是徹底把莉迪亞的“戰鬥力”給暴露了。

班納特太太直接哭嚷著:“這下她是再也嫁不出去了。”說完就暈了,嗅鹽都熏不醒的那種。

班納特先生對於她正麵對上強盜這件事一陣後怕,也難得發了火,把莉迪亞關了禁閉,表示自己哪天一定是因為雙胞胎驚嚇而死的。

克莉絲:“……”關她什麼事!

收起信,克莉絲一陣哭笑不得。

本來她還想著,五姐如果收了心,她又被媽媽影響得那麼執著想嫁人,以後自己還是有辦法替她運作一下的。

現在看,多平靜的小村莊都能讓她玩得雞飛狗跳,還是彆嫁出去禍害人了,另外再做打算吧。

寫完了回信,大概介紹了下自己的近況,克莉絲才繼續當天的功課。

等到快要入夜時,管事按照她的習慣送來了水,克莉絲自行收拾換衣,才讓女仆替她收拾頭發。

布拉恰諾公爵府非常華麗氣派,他自身就足夠煊赫,夫人又是某個羅馬老派世族的最後一支繼承人,這天宴會來的人非常多。

所以,一開始看到一個阿拉伯人站在花園的大樹下時,公爵府的男仆並沒有在意,見他在那裡站久了,出於培訓出來的素質,還是上前詢問他是否需要幫助。

“不必了,我隻是在聆聽風送來的訊息。”

阿拉伯人說,或許是在微笑吧,他的臉被胡子遮了打扮,花園裡的裝飾燈籠光又很暗,仆從完全看不清。

可是附近不僅沒有景色,就連前廳的音樂聲都沒有。

仆從疑心這是混進來的小偷,找到管事彙報了一下。

管事聽他描述那副非常特殊的裝扮就了然道:“那個東方怪人,不用管他,他是來和公爵談生意的,希望替他引見紅衣主教。這個人計劃將基督山島買下來,作為爵銜的采地。”

果然是個怪人,基督山島不過是個荒無人煙的岩石島,作為封地拿出去也不好聽啊。

仆從嘀咕了一句,任由阿拉伯人繼續站在那,用他過人的聽力來辨聽露台上“風送來的訊息”。

“他其實是一個英國人,也並不是什麼王子,他甚至沒有爵位,隻是鄉紳的孩子。”

女仆的聲音很輕。

那位夫人就比她激動多了:“啊呀,難怪這個孩子這麼紳士體貼。你還打聽到了什麼,快告訴我。”

女仆繼續道;“他是那位英國國務大臣帶來的,似乎是他的弟子,我聽到他叫那位老先生‘老師’。”

難怪學會那種方式圓滑回答他的問題了,居然是拜了國務大臣為老師。

夫人歡喜道:“所以,未來還能在羅馬的社交圈見到他啦?”

女仆接著道:“他在佛羅倫薩呆了半年,所以我又向佛羅倫薩公爵夫人的女仆問了一下。”

“他已經有情人了,您應該也有所耳聞,就是那位葛朗台夫人。”

“那他有沒有中意的哪位小姐?一定會有不少小姐仰慕他的吧,他全都回絕啦?”貴婦問。

“這就是問題所在了,似乎在葛朗台夫人之前,他曾經迷戀一位女士,那個女士卻棄他而去了,班納特先生失落的時候,是葛朗台夫人撫慰了他的心。”

“這件事傳開後,那些小姐也就不愛他了,因為憐惜他,更不想讓他為了給告白者體麵,把自己的傷心事情翻出來再說一遍。”

夫人長歎了一口氣,“這到底是什麼樣的女人,竟然會舍得看這樣的美少年傷心?”

“那位女仆也曾經替自家小姐問過,她說,青年的樣子實在讓人不忍心問下去了,不過他還是認真回答了。”

“班納特先生和那位女士經曆過很多,他甚至願意把自己不多的積蓄也拿出一部分給她,可是那位女士離開時,連錢都全數還給他了。可憐的年輕人還覺得是自己做錯了什麼呢,所以用自己僅有的東西都無法挽回情人,他至今還忘不了她呐。”

夫人低低噢了一聲:“狠心的女人!”

愛德蒙:……怎麼聽起來有點耳熟。

上一頁 書頁/目錄 下一章