蜜月之旅(2)(2 / 2)

蘭波家的女孩 米迦樂 19591 字 9個月前

“大概吧。男人想要的東西很多,金錢、地位、權力、女人、繼承人。”輕輕從背後抱著她,“我很高興你懂的很多,可能有時候是懂得太多了一點。你跟彆的女人不一樣,要是你隻懂得布料、珠寶這些無聊的東西,我會看不起你,覺得你隻配待在臥室裡給我生很多孩子。可我想,我應該需要一個更好的妻子,而不僅僅是給我生下繼承人的漂亮女人。”

她想,他知道自己在說什麼嗎?

確實,這個時代絕大部分的男人根本不會也不知道要尋求一個靈魂伴侶,隻需要美好的肉-體就行了,至於靈魂和思想,沒人關注。

靈魂與思想很重要,但又不重要。

兩個人互相吸引,最初的動力必定是性吸引力,就像加百列會喜歡她,那也是因為她是個漂亮女孩,愛情首先始於顏值,這是一個殘酷的事實。由顏值產生的愛情才會進展到尋求思想合拍和美好靈魂,沒有第一步,也就沒有之後了。

他有這個自覺性其實已經很超前了。

她覺得不能要求更多,他出身在不拿低階層的人當人看的貴族階層,耳濡目染的全是那一套不拿女人當人看的思維方式,能有一點進步,就很不錯了。

她現在是愛他的,也願意順著他說他想聽的話,哄著他。至於將來怎麼樣,誰知道呢?

於是她說:“好啦,你不要總覺得我會喜歡彆的男人,你是男人,要自信。至少你現在可以知道,如果那個人不比你更富有的話,我是不會考慮的。”

他裝模作樣的大驚,“你的意思是說,你喜歡歐仁?!”

她忍不住哈哈大笑,“也許吧。”

他撓她的腰,弄得她笑個不停,軟軟的倒在他懷裡。

*

第二天是加百列的21歲生日。

倆人出去吃了一頓豐盛的晚餐,吃過晚餐就回了彆墅,沒有在外麵溜達。開羅的治安並不好,白天還可以,晚上不□□全。

說到寫信,兩人加在一起每周要寄7、8封信。這周書商阿方索先生又給她寄了兩瓶嬌蘭的新款香水。

她結婚之前,福樓拜又寫完了一部戲劇,阿方索先生收了稿,再次開出下一個劇本的預付稿費。福樓拜給了維塔麗4萬法郎的結婚禮金或者說嫁妝。

阿方索先生說到她的工作,新書《貞德傳》4月份交稿,很快開始做廣告、預售,預訂10月底發售,出版名改為《奧爾良的少女》。

預售數目很好,已經預售了3000多本,預計可能會實際銷售出1萬本,按照1本稿費1法郎來算,她將會收入1萬法郎的稿費,還不算今後陸續銷售的稿費收入。

她一下子就躍升成“萬本大佬”了。

阿方索先生問她下一本準備寫誰。

維塔麗已經想好了,下一本仍然是法國本土女性曆史名人,路易十六的王後,奧地利的瑪麗·安托瓦內特。

*

【14歲的女孩不安的坐在馬車上,馬車不時顛簸,木製車輪碾過石子,每一次微小的顛簸都讓女孩心跳加快,繼而心煩意亂。

她還記得母親的叮囑和淚水,想著不久之前她還是美泉宮裡最無憂無慮的人,備受父母寵愛的小女兒。她以為父親的去世就是最糟糕的事情了,但現在,離開了美泉宮,離開了奧地利,這才是最可怕的事情!

法蘭西!在地圖上多麼遙遠啊!那兒會是她未來生活的地方,隻是想想就讓她心頭升起一種難言的情緒,仿佛就連想一想她都受不了。

……

法國宮廷的人十分無禮,他們不允許法國公主帶著自己的侍女和侍從,可憐的小公主不得不淚眼婆娑的告彆了一直陪伴自己到達法國邊境小城的宮廷女官、侍女和侍從。

他們在國境線上舉行了一個簡單的儀式,法國宮廷女官和侍從脫下她穿著的奧地利長裙,換上了法國宮廷長裙。

換下她習慣穿著的長裙,這種感覺就像拋棄了她之前所擁有的一切,從此以後,她就要一個人麵臨法國宮廷那陌生又可怕的一切。

一種突如其來的恐懼緊緊扼住她的心臟,她覺得渾身發冷,她多麼想就這麼跑開,跑回維也納!】

*

加百列很客觀的評價:“更像傳記而不是。”

維塔麗憤憤的抽回稿紙,“我謝謝你啊。”

“彆客氣,這是我能做的微不足道的一點工作。”

翻白眼,“我不是真的要感謝你。”

“彆寫了,你不是剛交了一部書稿嗎?”

“已經交了幾個月了,我有15個月的交稿期限,阿方索先生給了我預付稿費。”

“給了多少?”

“5000法郎。”

“隻是200鎊,我給你200鎊,買下你15個月的時間。”

“不是這麼算的。”

“那要怎麼算?”

“你給我錢,不是我自己賺回來的錢,那不一樣。再說,你現在沒有錢了,你的錢都是我的,你用我自己的錢買我的時間?這怎麼算賬的?”

“哎呀!我忘了這個!你要給我發這個月的零花錢嗎?”

“等等。”她拿出錢包,數了兩張10鎊的紙幣給他。這個時代的紙幣還是大大的印刷品,進入20世紀才開始用新型的紙幣。

加百列認真的收下紙幣,“謝謝你,我的妻子。”

“不客氣,應該的。”她也一本正經的回答他。

他笑著在她臉上響亮的“吧唧”親了一下。

*

加百列的文學欣賞水平很高,但他自己不寫,是覺得作家仍然是“職業”,對貴族來說算不上“高尚”,貴族是不需要工作的,隻需要享受、玩樂,做個精致的玩家就是他們天生的本分。

他很理解維塔麗需要有自己的事業,也很支持她,不過她的工作最好不要影響到他們的生活。

目前,他們的生活就是玩。

享受人生。

享受性與愛。

任何妨礙他倆的親密關係的人或事物,都是他的敵人。

他受不了默默愛慕她的男人,尤其是文森特·梵·高這種隱忍又堅持的男人,路易反而不會令他妒忌,是因為他明確的知道,維塔麗壓根不喜歡路易。而文森特除了有他沒有的藝術氣質,還是一個相當有韌性的人,他要是成了一位畫家,維塔麗免不了還是要跟他打交道。

唉!他是可以陰險一點,派人去荷蘭好好收拾文森特,要他懂得一點人情世故,不要再跟有夫之婦有什麼私人來往。要是他更卑鄙無恥一點,還能毀了他成為牧師的前景,也能毀了他成為畫家的前景。前者隻需要去當地教會使點小手段,後者更簡單了,找人打斷他的右手或是手臂,他這輩子就彆想再拿起畫筆。

可他不會這麼乾。

他不是一個卑鄙無恥的人,而且,要是維塔麗知道了他對文森特做的事情,那就完了。維塔麗或許仍然愛他,但一定會離開他。

跟維塔麗離開他的可能比起來,他寧願假裝文森特不存在。

*

維塔麗給西奧回了信,讓他去跟文森特好好談談,他必須好好吃飯,彆擔心錢的問題。西奧剛結束了學徒生涯,開始在阿姆斯特丹的古皮爾公司工作,薪水不高。維塔麗許諾給他一年600法郎的津貼,讓他每個月以他的名義給文森特50法郎維持生活。還讓西奧每個季度給文森特買顏料。之所以讓西奧按月給錢,是擔心這個利他主義者又一下子把錢全給了彆人。

之所以用西奧的名義,也是不想讓文森特以為她肯資助他就是喜歡他。“like”也是有很多含義的,她當他是同行,是同類,但如果他沒有堅定的毅力,沉醉於對她的無助的愛戀,沉迷生活的殘酷痛苦帶給他的“真實感”,而沒有繼續往藝術之路上探索前進,那麼他在她心中也就失去了光環,隻是這個時代中千千萬萬普通人中的一個,不足以讓她多看他一眼。

生活是痛苦的,但生活帶給你的也不僅僅是痛苦。

文森特似乎陷入了從痛苦中汲取力量的怪圈。

如果說曆史上的阿瑟·蘭波限於背景和學曆,不得不麵臨無法迅速積累財富的窘境,比阿瑟·蘭波的家境好得多的文森特·梵·高就有點固執的匪夷所思了,他不管是做藝術品交易員還是牧師,隻要肯按捺住自己的驕傲和不羈,都能過得非常不錯。

天才都是驕傲的,不肯向現實妥協。

她又寫信給卡羅琳,請她給西奧寄去300法郎,是今年下半年的津貼。

她不能過多的乾預文森特的成長,之前就已經乾預的太多了,她擔心自己的出現毀滅了他成為藝術大師的可能,雖然更有可能,曆史的車輪無論怎麼變向都無法阻擋一個人成為“他自己”。

兩個人實際都退讓了一步,維塔麗不再直接跟文森特聯係,加百列默許了她可以繼續資助文森特,並可以假裝他不存在。

這還挺好的,問題很圓滿的解決了,兩個人都感到滿意。

*

既然是在埃及這種具有濃鬱異國情調的國家,那麼寫一本有關埃及的也是不錯的。維塔麗尋思著該寫什麼呢?

目前歐洲流行的還是現實主義題材,特彆是法國,舊王朝完蛋了,沒有皇帝或國王,貴族們要麼流亡要麼夾緊尾巴做人;新興資產階級正在興起,工人階級的力量也逐漸壯大,全民識字率的提高(包括女童入學率的提高)造就了大批能讀書看報的平民,這一部分的民眾數量龐大,是書籍報紙的潛在消費者,工作之餘的消遣花錢最少的當然是了,這就意味著,銷量會不斷提高。

報紙的銷量提高就是一個顯著的指向特征。

她跟福樓拜和左拉、莫泊桑寫信都說到這一點,不遠的將來,的銷量肯定會逐年增加,出版物的種類也會更加豐富,法國的創作會進入一個相對繁榮的階段,會湧現出眾多作家。誰出名早、作品多,誰就會占領這個物的市場;左拉目前是大概14個月到18個月就能有一本出版,這個節奏正正好,作家不會太累,又能保證市麵上總有你的新書出版;

新書的出版帶動舊書的持續銷售,積累到一定數量後,基本就能躺著賺錢了。

她的理念跟左拉是相似的,左拉也這麼認為,之所以他這麼勤奮的寫作,當然是因為生活窘迫,年收入1萬法郎是一個門檻,過了這個門檻,你就能算是一個在文藝界有姓名的大佬了。

左拉有沒有看出未來出版的繁榮她不知道,她隻知道左拉本能的抓住了這個未來。

能像福樓拜一樣隻憑一本《包法利夫人》就名留法蘭西史的作家不多,雨果、巴爾紮克、大仲馬都是著作等身,屠格涅夫因為不差錢,有更多的精力放在創作上,產量也很可觀;福樓拜一方麵是強迫症和龜毛的性子導致他寫作速度很慢,另一方麵也是因為梅毒畸變使得他無法流利書寫,但有了秘書之後,他的創作速度提高了。

所以,有錢和沒錢都能大大刺激創作欲望。

普通群眾喜歡現實主義的題材,是因為這類作品貼近生活,直接反應底層人民的痛苦和磨難,讀者能引起共鳴,但他們應該也會喜歡虛構內容的,比如很久以前她看過的《大西島》,就是一本場景和人物半真實半虛構的冒險,於1919年出版——也就是說現在還沒有這本書呢——受到了讀者和評論家的歡迎,第二年便獲得法蘭西學士院文學大獎。

*

【所有的故事都是愛情故事。】

維塔麗在稿紙上寫下這樣一句。

*

空一行。

【愛是瘋狂沉淪,是吞噬理智的欲望極巔。】

*

第二頁,Chapter 1。

【達米埃塔市場出售各種香料,無數遮陽棚下擺滿了大小不一的棉布口袋和亞麻口袋,這兒彙集了世界上絕大部分的香料:迷迭香、茴香、豆蔻、小豆蔻、肉豆蔻、肉桂、桂皮、胡椒、藏紅花、歐芹、丁香、芫荽、蒔蘿、花椒、十幾種辣椒,各種芳香乃至辛辣的氣味混合著,使得開羅城裡這一塊區域常年彌漫著一股特殊的味道。

讓·尼古拉斯·戈雅克要來買一些昂貴的藏紅花和肉豆蔻,或者還有一些其他稀少又昂貴的香料,好帶回家送給他的母親。雖然最終這些香料會落入廚娘手中,變成餐桌上美味菜肴中的一些點綴。

他被烈日下這些香料散發出的味道弄暈了頭,本地人似乎對這些濃鬱的香味已經習慣了,他們熟練的用不怎麼流利的法語說著價格,報價總是在變,每家店的價格都不一樣,似乎相當隨心所欲,或者是因為他是個外國人。

……

他走出達米埃塔市場,走遠一點,深深的呼吸,用一塊繡著花紋的棉布手帕擦著額頭的汗水。

他不應該在下午來的,要是上午就會比較涼爽。他懊惱的想。

……

一陣香風吹過,他詫異是哪兒來的微風,更詫異自己剛剛體驗過香料市場濃鬱香味的鼻子居然仍然能聞到這股甜蜜又清新的香味。這股香味帶著茉莉花的清新,又仿佛帶著海水的清涼,還有一種說不出來的——

一頂華麗的肩輦從不遠處移動過來,肩輦裡的妙齡女郎懶洋洋的翹著腳,他實際並沒有看清她的長相,隻見到一隻纖秀的裸足,腳腕戴著幾圈白銀腳鐲,膚色如象牙,微黃瑩潤,趾甲塗著鮮豔的紅色。

那股香氣忽然撲向他的臉,從他的眼耳口鼻無孔不入的鑽入他的肌膚、他的心。

少傾,香氣散去,肩輦上的女郎也遠去了。

他知道她是誰,但從未見過她。】

*

故事仍然是女主角為主,但沒有直接描寫女主角,而是用其他人物的視角描繪這樣一位豔麗驕傲的美人。

*

“告訴我,這位美人會有好的結局嗎?”加百列問。

“不知道,我還沒有想好結尾。或許有。”

“美人應該有一個好的結局。”

“你理解的‘好結局’是什麼?”

“遇到一個愛她的人,幸福的生活在一起。”

“那還需不需要寫之後的生活?”

“就……不需要了吧?”

“天真!”

“啊,我隻是隨便說說,你彆聽我的。你怎麼想的,就怎麼寫。”

“那還用你說!”

“你寫什麼我都愛看。”他很乖巧的表忠心。

她便獎勵的給了他一個吻,樂得他抱住她回了一個深深的吻。

作者有話要說:  *皮埃爾居裡1859年出生,1878年巴黎大學物理碩士畢業。現在時間線是1877年8月,皮埃爾居裡18歲。

*瑪麗斯可羅多夫斯卡(居裡夫人)1867年出生於波蘭華沙,現在10歲。

*蘭波家的出身階層應該比勃朗特家稍微低那麼一點點,主要因為勃朗特家是牧師,教職人員在同等階層上總是處於較高一點的狀態,但蘭波太太有地產,在經濟上又要稍微好那麼一點點,算是小地主;奧斯汀家的社會地位和經濟地位都要高半層,但因為是貴族後裔和旁支,整體來看比勃朗特家是提高了一整層的。勃朗特家就是典型的英國鄉村牧師家庭,奧斯汀家算是士紳牧師家庭。

*梵高家的階層也比蘭波家高。他家雖然不是貴族,但伯父叔父都是中產階級,梵高父親也是新教牧師,跟同樣是新教牧師的奧斯汀家相比,地位稍低,是因為奧斯汀家和姻親利家祖輩都出過貴族。

*幾個家庭的階層排序大概是:福樓拜家——奧斯汀家——梵高家——勃朗特家——蘭波家。狄更斯家應該跟勃朗特家差不多。

*地雷現在是385個,看來加更是麼有更多了,考慮多寫幾章正文或者番外補上。

上一頁 書頁/目錄 下一章