第133章 第 133 章(1 / 2)

也許是睡得太早, 太陽還沒有出現我就醒了過來,床頭櫃上的計時器顯示眼下正是淩晨三點。

賭場是二十四小時經營越夜越喧鬨沒錯,但酒店這邊始終保持著高品質的睡眠環境。無論房間內還是走廊上, 踩在地毯上的沙沙聲顯得夜間越發幽寂。太安靜了,一點點聲音也會被無限放大,所以遠處隱隱約約傳來的音樂聲引起了我的注意。

從衣櫃裡找了條披肩搭在肩膀上, 穿了室內拖鞋沿著走廊遊蕩——要是能隨便遇到個陌生人能借到通訊工具就好了。

我不是沒有向西格瑪提出過類似需求, 每每都被他錯過去避而不談。

這是打定主意要將我軟禁在天空賭場裡的意思。

如果隻看物質水準這裡絕對是我過去二十幾年都沒有享受過的閒適精致, 但人畢竟不是動物, 不是吃飽睡飽就可以什麼都不去思考的物種。

腳下的地毯濃密柔軟,幾乎能將腳背沒進去,踩在大朵的花卉圖案上,我摸著左邊的牆壁走出走廊,沿著牆壁走向轉彎。步行地燈隨著腳步前進一一點亮又一一熄滅,弦樂器的聲音逐漸清晰,比小提琴更加低沉圓潤,聽上去就像教堂彌撒時人們沉重的歎息。

這個時候在這裡演奏音樂的人可能會是誰根本不必猜測,答案隻有一個。

我停下腳步,音樂聲也隨之停止, “迷宮中心”的房間門開了條縫, 邀請的意思不能更明顯。

嗬, 開著門就要進去?你當我是恐怖遊戲裡的作死炮灰麼!

果斷轉身換了個方向, 沒有走出走廊就聽到身後傳來青年無辜至極的聲音:“不是想要道歉?刻意躲開讓我怎麼當麵向你道歉呢……”

“你可以選擇明天早上更體麵的在餐廳裡找到我。”半夜三更,孤男寡女,那是合適進彆人房間的時候?即便關係要好的密友我也絕對不會在這個時間點上闖入一位異性的地盤, 就算他看上去像是個貧血體弱的寶寶, 那也不行。

“嗯……”陀思妥耶夫斯基仿佛妥協一般歎氣:“好吧。”

一陣悉悉索索後穿著睡衣裹著披風的俄羅斯好朋友從門後走出來:“也許外麵的會客廳是個能讓你更有安全感的地方, 對異性保持警惕是個好習慣,值得尊重。”

透過大開的木門我看到他房間裡多了隻大提琴,剛才的音樂大約來自於此。

“我喜歡古典音樂,你呢?”他幾乎哆嗦起來,這個操作看得我很迷——隻要不停電,中央空調保證了我們所在的空間中永遠恒溫,26度,正常人類不應該感覺寒冷。我記得綜藝節目裡講過俄羅斯人都是敢於零下二十幾度遊冬泳的彪悍品種,為這麼這隻看上去好像變異了一樣!

沒有等到回應的陀思妥耶夫斯基自顧自來到走廊外的公共會客廳坐下,此地本為供客人們自由交流所準備,於他而言隻不過是將談話從一個較小的屋子挪到較大的屋子裡罷了。

眼看這隻會咬人的西伯利亞大倉鼠就這麼把自己縮進沙發靠墊裡,我隻得上前坐在他對麵的藤椅上:“趕緊道歉,然後回房間去睡覺。”

“唔,好吧,對不起,我向你道歉。”他又啃起大拇指,整個人縮成毛茸茸一團:“至於禮儀上的舉動,我不認為讓人的膝蓋與地麵親密接觸能夠代表誠懇的心意。”

“……你當我是什麼土下座狂魔嗎!”攏齊蓋在肩頭的披肩,我決定打破眼下這種虛無的平和試探一番陀思妥耶夫斯基的底線:“為什麼,要慫恿那些人闖進武裝偵探社?”

“慫恿?這我可不能承認。”他張開漂亮的手指豎在麵前:“我隻是回答了一個無法拒絕的問題而已,思考也好,結論也好,都由他們自己獨立進行。即便眼下我告訴吹雪你天空賭場的金庫位置和通行密碼,你也不會去做偷竊之事,但有的人就會,難道要怪我不該在遭受生命威脅時選擇自保麼。”

——神他媽的自保,奧斯卡欠你十八座小金人!

“我似乎該為你的虎口逃生抹一把同情之淚?”

那個被全體燒成焦炭的流竄犯罪團夥大概無法就他的論斷表示同意,我譏誚的抬高聲線,將攻擊藏在語言中:“無論如何卑賤低劣,人之為人,天生就是社會構成的一份子,理應受到法律的保護與尊重,而不是由另一個同類隨意裁決。”

“咎戒乃神之職責?吹雪你相信神明存在?”他幾乎笑起來,危險被微笑掩蓋,仿佛吐信的毒蛇。我搖搖頭:“不,神明存在,但是……咎戒不是神明的責任、更不是你的責任,而該是法律的責任。費奧多爾,你在踐踏一種看不見的,深藏在人心中的原則,你踐踏的是你自己。”

上一章 書頁/目錄 下一頁