父母之死(1 / 2)

迪亞波羅從德國回來,剛落腳就收到了波魯那雷夫的電話。

對方提起那個在開羅由他們共同救出的女孩。

黛安。

迪亞波羅差一點把她忘了。

“……她為什麼會在你那裡?”

迪亞波羅好奇女孩是如何到波魯那雷夫身邊的。

“Dio的線索暫時中斷了,我打算先把她安置好。”

波魯那雷夫無論如何都放不下一個酷似妹妹的女孩。

“她死活不願意跟SPW的人走,隻願意呆在我家,還一直念著你的名字……說有一個粉紅色的哥哥……應該是你吧?”

波魯那雷夫努力嚴肅的聲音中有一點憋笑。

迪亞波羅沉默了……

黛安不知道自己的名字,對自己知之甚少,全憑第一印象記憶,難為她還記得自己的發色……

“……她……想乾什麼?”

迪亞波羅詢問,不理解女孩的用意。

他問黛安想乾什麼,其實沒有一點敵意,或者排斥,而是認真而好奇地問“她想乾什麼?”

波魯那雷夫差點又誤解這句話,從他的語氣判斷成了另一種意思。

“喂喂,你那冷冰冰的語氣是怎麼回事啊?她隻是想念你罷了,她說你答應過幫她找到家人!怎麼就裝起傻了?”

法國人的語氣有幾分譴責,責怪迪亞波羅這個粗糙的大人,轉頭就忘了對小孩的承諾。

迪亞波羅終於想起來了。

他還真答應過這句話,而且是在魔館那嚴峻的形勢下。

逼不得已,為了獲取女孩的幫助,承諾了幫她找到父母。

那時隻是隨口承諾,她的父母幾乎不可能被找到,誰有那麼大情報網,可以去調查同期所有失蹤的孩子……

但那是之前,現在的迪亞波羅手握一個絕對強大的情報源。

“……她想要我幫忙找到父母對吧?”

迪亞波羅撂下一句話就掛了電話。

波魯那雷夫對著電話裡嘟嘟的聲音愣在了原地。

他本來以為迪亞波羅會熱情地關心黛安,就像在開羅一樣,但發現完全不是那麼回事。

難道他一直對迪亞波羅的性格有誤解?

確實,他們相識並沒有幾個小時,其他的了解幾乎來自八卦小報……

他目前隻知道迪亞波羅話不多,看著有些孤僻,但對一些事又出乎意料有行動力,會說些驚人的話,且有種危險的氣質。

像冰下流動的岩漿……是的,大概是這種感覺。

迪亞波羅有時會讓波魯那雷夫內心一跳,感覺到危險,但很快又消失無蹤,呈現平和豔麗的外表。

波魯那雷夫看著身邊抱玩偶的女孩,她花了很久才和那個娃娃親近起來。

SPW以救援為由,帶她離開了埃及,波魯那雷夫主動表示願意暫時把她放在家裡,接受福利機構誌願者每隔幾日的探訪,並為她尋找父母。

波魯那雷夫摸摸女孩的金發,後者話很少,但還是會吃會喝,有求生欲。

“我還以為他會安慰你呢……難道是我猜錯了嗎?”

波魯那雷夫還沒反應過來。

其實法國人沒太指望迪亞波羅能找到黛安雙親的信息,SPW都找不到,彆提迪亞波羅了,他打電話,隻因為黛安提過“可能是迪亞波羅”的人。

女孩鬱鬱寡歡又拘謹的樣子,讓波魯那雷夫很是心疼。

他給她買了玩偶,黛安對波魯那雷夫的親和力很受用,但依舊不太接受SPW的醫生治療。

黛安像塊碎掉的拚圖,太急於拚合好是不現實的,隻能一點一點來,摸索她的心理問題,安撫她的情緒,讓她放鬆,直到接受治療。

波魯那雷夫也是沒轍,想了想自己和黛安,迪亞波羅的短暫相處時光,也就隻能聯係上迪亞波羅了。

希望他對黛安的治療有幫助,哪怕說幾句好聽的話呢。

但波魯那雷夫想象中的鼓勵,安慰,全都沒出現,迪亞波羅冷淡回應,冷淡掛了電話。

說是拒絕,也沒拒絕,但絕對離“安慰女孩”這幾個字有不少距離。

波魯那雷夫冥思苦想,帶著輕微不滿,隻能得出“他不善待人處事”的結論。

迪亞波羅在三天後回信給波魯那雷夫,表示找到了女孩父母的情報。

波魯那雷夫目瞪口呆,他根本沒預料到這種情況。

“你,那個,你找到了?怎麼可能?!”

SPW和警方都找不到,迪亞波羅怎麼可能找到?

“你把電話給她聽……”

波魯那雷夫按了免提,把迪亞波羅的聲音共享給黛安聽,也打算一起共享這份驚喜。

“你聽啊,黛安……你爸爸媽媽的消息找到了!”

黛安愣住了,但她的行動很快,小臉都來不及出現表情,就幾步跑來電話旁。

“……爸爸媽媽在哪裡……”她拘謹地問。

“他們沒失蹤,他們死了。”

迪亞波羅的聲音隔著電話有些悶悶的,還很陰森。

內容卻是爆炸性的。

波魯那雷夫差點舉起來歡呼的手僵在原地。

等等?迪亞波羅說什麼?

他一把關掉免提,阻止迪亞波羅當著黛安的麵,說出什麼更驚人的話。

雪下岩漿轟然炸出,把周圍燒的寸草不生。

“你在說什麼話?!他們怎麼就死了呢?你在開玩笑吧?一定是開玩笑……”

波魯那雷夫把開玩笑念得特彆大聲,強顏歡笑,一邊偷瞟黛安的反應。

“……為什麼要開玩笑?我查到了她的信息,她的父母在烏日霍羅德開車越境時死於一場車禍,大概是那個時候她被人拐賣……”

“喂喂你是怎麼查到的?!”波魯那雷夫無比不解,迪亞波羅到底是從哪個犄角旮旯挖出的情報?

“……這你彆管。”迪亞波羅不肯說。

“你突然說這種話,我要怎麼信。”波魯那雷夫無比期盼這是騙人的。

迪亞波羅也沉默起來。

他這幾天花不少時間找馬爾科夫核實過,情報之神就是好用,三下五除二就鎖定了數個類似黛安的女孩。

但由於這對夫妻死在人煙稀少的荒郊野外,黛安獨自行走流浪了一陣,才在一個農村被拐走。

事故現場沒有目擊者,意味著沒有人類的眼睛和口舌,馬爾科夫的調查能力大打折扣,查不到更深一層信息。

每年無故失蹤的人可太多了,假如是在越境時一頭撞進了冰川或者懸崖,那情報之神也沒轍。

迪亞波羅知道後,思來想去,克製地隻說了死亡事實。

“你不相信我也沒辦法,事實就是如此。”

“從黛安的口音,外貌特征,年齡,和一些生活回憶分析,她是東歐人,會捷克語和英語,出身於東正教家庭,她的父母在開車帶她非法越境時遭遇事故,而她被人販子拐賣。”

“她的父母或許並不是普通人,死亡非常蹊蹺,但我沒有證據,畢竟人已經死了,也沒來找女兒。”

“如果你不相信,我可以給你她的個人資料,有一張她讀書時的照片,但後來她就被父母安排轉校,帶去外國生活。”

迪亞波羅說得很清楚,確實沒必要騙人。

波魯那雷夫從不信,逐漸轉變到信,迪亞波羅說的一些細節,也與SPW的調查相吻合。

不管如何,這都是最接近真相的回答。

迪亞波羅自以為說得很好,把這事處理得很恰當,但波魯那雷夫卻不這麼認為。

“你為什麼要說真話?!”波魯那雷夫壓低聲音譴責。

“為什麼不說真話?”迪亞波羅疑惑。

波魯那雷夫被嗆一句。

“她不願意聽真話?”迪亞波羅分析後,勉強得出個答案,難以理解波魯那雷夫的憤慨。

“她想要父母的真相,我就告訴她,有什麼不對嗎?”

“難道……在真相麵前,應該騙她嗎?”迪亞波羅再次猜測。

上一章 書頁/目錄 下一頁