28.生命補完手冊(上)(2 / 2)

亞人娘補完手冊 伊巍蟹 13382 字 11個月前

埃姆哈特飛了起來,站在了房間內通風露出外麵龍廷夜景的窗台上,好似站崗一樣嚴肅,一會看看費舍爾,一會又看向外麵,生怕有什麼人打擾到費舍爾。

而費舍爾也深吸了一口氣,將懷中的兩本補完手冊取出—不用說,在埃姆哈特眼中,費舍爾取補完手冊的動作完全是在取空氣。

費舍爾先是掃了一眼他再熟悉不過的靈魂補完手冊,隨後便專心地看向了另外一本古樸的冊子。

這本從厄爾溫德處取來的手冊,他從未過,先前也從未想到要讀它,但現在,他卻不得不打開來一探究竟了。

就著旁邊的油燈,他徐徐翻開了生命補完手冊的書封。

入眼的,是一行花體的、費舍爾從未見過的字體,但通過補完手冊,費舍爾卻讀懂了它的含義,

“謹以絕筆,獻給我的妻子”

“蘭斯?阿爾貝”

隻是剛剛翻開這本“生命補完手冊”,費舍爾便察覺到了它與靈魂補完手冊不同的格式。

還記得先前過的靈魂補完手冊,它以迦勒·烏茲的視角記敘了他降臨在這個世界之後遇到的各種事情,非常類似於一種日記集,沒有什麼具體的格式,用筆和內容都顯得格外隨意,除了靈魂的內容之外,它還寫了不少無關緊要的古費馬巴哈龍廷時期的事情,讓費舍爾一下子貼近了那個名為“迦勒·烏茲”的中年男人。

但眼前這本“生命補完手冊”卻截然不同。

在翻過那花體文字寫就的扉頁之後便是目錄,但難以相信的是,這本從外觀上看來與靈魂補完手冊厚度相當的生命補完手冊竟然隻有四章。而且最讓費舍爾意外的是,生命補完手冊體裁是“詩歌集”。

也就是說,這位名為“蘭斯·阿爾貝”的初代生命卿用四首長詩將那些禁忌的知識全部都記錄下來了。

除此之外,還有一篇後記,但費舍爾沒有失了智地直接翻到最後。

眼前的這本“詩集”可不是隨意一本納黎皇家圖書館中借來的課外讀物,而是一本能堪稱為“禍害”的知識集合。

先從目錄開始著手,這裡能直接看見四首詩的標題:第一首詩叫做《登山客,第二首詩叫做《左手,第三首詩叫做《女兒,第四首詩叫做《至寶。

費舍爾並不知道這些詩的具體內容,隻是將頁碼一點點向後翻,很快就進入了第一首長詩的內容。

出乎費舍爾意料的是,這首詩的內容實際上並沒有費舍爾想象的那樣長,約莫隻有七八百詞左右,而且如很多詩歌那樣有重複的內容。真正占據內容的,是密密麻麻卻格外整齊,一詞一句旁邊出現的娟秀字跡。

那些文字費舍爾認識,不需要補完手冊來幫自己翻譯,是施瓦利文,似乎是某一任生命補完手冊主人留下的分析和對詩句的解析。

詩句的內容隻有三四頁,但這些解析卻有上百頁,怪不得從外麵看這生命補完手冊和迦勒·烏茲的遊記一樣厚。

第一首詩內容太長,費舍爾大致了一下內容,發現這首詩記錄了一個非常有意思的故事。

說是一位經驗豐富的登山客正在嘗試攀登完世界上所有的山脈,他日複一日地攀登,終於有一天完成了這個壯舉。但目標達成的那一天,他卻並未滿足,反倒好像選擇錯了目標,有所遺憾那樣。

他十分困惑,便不遠萬裡找到了一位遠近聞名的賢者,向他請教這個問題。

賢者聽到了他的問題,上下打量了他一眼,隨後搖著頭說道,

“你之所以不滿足,是因為這世界上還有一座山你沒有攀登到頂。”

“竟然還有這樣的山?簡直是前所未聞,我明明走過了這世界上的每一寸土地,就連藏在海洋深處的高山也沒有逃過我的眼睛,現在您卻告訴我還有一座山我沒有攀登過?請您告訴我它的位置。”

“但攀登這座山非常危險。”

“我非要如此。”

“好,請你回去吧,睡一覺之後你就會知道那座山的位置。”

於是,那登山客就半信半疑地回了家,躺在了床上靜待著夜晚的到來。

很快,夜晚來臨,他也沉沉地睡去。

也就是在睡夢中,他遇見了一座他從未預想到的巍峨高山,那高山似有千仞,層層疊疊,直入雲霄,以一種難以言喻的壯闊充斥滿了他的眼睛。

隻是在看見這座山的時候,登山客就確認,這就是他窮儘一生要攀登的高山。

他要攀登這座高山!

登山客興高采烈地開始在睡夢中攀登高山。

第一座高山與它攀登的高山彆無二致,隻是更加險峻,更加壯觀。它有著五座突起的、看起來臟兮兮的山峰,有著六道深邃的、從高空俯衝而下的山澗。有著四座大自然鬼斧神工的孤崖,有著如從宇宙間垂下緞帶的銀色瀑布。

過程十分艱難,但他還是依靠著自己豐富的經驗來到了這座山脈的頂端,他氣喘籲籲地向後看去,卻發現後麵竟然還有兩座一山比一山高的巨大山脈,不知道通向何處。

這位登山客不想服輸,想要接著攀登,但就在這時,旁邊的一座巨石上長出了人的五官,倏忽開了口,

“先生,先生!我是住在這裡的石頭,很久都沒有其他人上來過了,你這樣的人還真是鳳毛麟角,都快讓我忘記了我是一塊石頭了。”

“我要接著登山去了,再見。”

“你要接著往前攀登?”

“是的。”

“聽我一句勸,這裡已經是人類能攀登到的極限了。前麵的兩座山,一座比一座高,一座比一座險,光靠你是攀登不上去的。人類就住在這座山底就足夠了,為什麼要往上爬呢?”

“不,我必須要接著向上爬。”

“好吧,那隻好祝你好運了。聽說最後的一座山上住著天使和上帝呢,如果有可能的話,請替我見見他們吧。”

“好的。”

於是,登山客接著向上爬。

第二道高峰上電閃雷鳴,因為走得太高太深,遲尺距離的雷霆開始捶打他的骨頭,將他脆弱的骨頭給擊打成齏粉,讓他無法站立,隻得讓他雙膝跪地地攀爬。起初他十分不適應,但很快就找到了節奏,於是他便繼續攀登。

很快,天上下起了厚重的雨幕,那雨滴在接觸他的瞬間,便將他足以辨認的外貌與血肉全部腐蝕,將之溶解,順著地麵上的水流流走。他丟失了一切,皮膚和內臟,得以辨認與得以存在的記憶,卻依舊在奮力地攀登。

直到他穿過了如刀刃一樣尖銳的懸崖,穿過了如地獄一樣灼熱的叢林,終於來到了第三座山峰之前。

第三座山峰前麵有一扇緊閉的大門,上帝座下的一位天使守護在這裡,瞧見了攀登來此的登山客,便問道,

“你是什麼東西?”

“我是一個登山客。”

“我是問,你是一個什麼物種,我認不出來了。”

“我是人類。”

“真是難得,竟然是一位人類,從山底來?”

“從山底來。”

“要往哪去?”

“往山頂去。”

“好,但如果要我放你通過這裡,我需要你獻給我一件寶物。”

“什麼樣的寶物?”

“它要比國王頭頂王冠的寶石還要明亮,要比太陽和月亮還要存在得久遠,要比海洋和大地還要無法衡量其價值,但要比其他任何存在的寶物都要更珍貴。”

“我不明白您的意思,天使大人。”

“我要的是,至寶。”

“......”

自從那位登山客向賢者求問之後,這件事很快便傳開了來。第二天早晨,很多十分好奇登山客到底有沒有找到那最後一座高山的人們慕名前來想要拜訪他。

但不約而同的,他們都隻看到了在床上安靜躺著的、再沒有聲息的登山客。

他的相貌猙獰,身形疲憊而乾瘦,好像才經曆了一場前所未有的艱難的攀登,從最後的結果看來,他似乎是失敗了。

沒有人知道那座傳聞中的最後的山在哪裡,除了那登山客的身體之外,人們翻遍了他的房間和床鋪...

但,都一無所獲。

......

......

“費舍爾!費舍爾!”

狹小的房間內,死死地盯著那一首詩的費舍爾渾身上下都開始長滿了一隻隻目露猙獰的眼睛。從那不斷晃動的血腥眼球之中正不斷湧出潺潺的鮮血,很快就不止是那些眼睛,而是費舍爾的七竅...

埃姆哈特慌張地飛了過來,看著他死死地盯著桌麵上的空無一物——他看不見費舍爾此時看的補完手冊,當然也不知道他剛剛到底看到了一些什麼,隻是從他的外形上看來十分恐怖而已。

“咯咯...咯咯...”

此刻,破天荒的竟然不是費舍爾身體內的靈魂發生了畸變,而是原本老實巴交的他的肉體開始躁動起來。

或許不是躁動?

埃姆哈特也不知道,隻是此時此刻他好像覺得費舍爾的身體格外疲憊,而那些外表上猙獰的變化都隻是這種疲憊所產生的征兆而已。

好像,他正在十分費力地攀登一樣,正消耗著身體的精力。

但更為醒目的是,他的雙手雙腳都開始夾雜著眼珠地開始溶解,好像要在桌麵和地麵上完全融化那樣。

“不,費舍爾!”

埃姆哈特就這樣十分焦急地看著眼前的費舍爾一點點溶解,慌亂地飛來飛去,兼喃喃自語著,

“快快,快想想辦法,偉大的書爵士,難道你就要這樣眼睜睜地看著‘費舍爾’變成‘費舍爾醬嗎!?’”

上一頁 書頁/目錄 下一章