分卷閱讀20(1 / 2)

墊,坐著無疑極為舒適。

“咚!咚!咚!”

猛烈的風裡傳來一陣微弱的敲門聲,起初並沒有人注意,直到——

“咚咚咚——”

“弗蘭克,去開門!”

威爾森夫人的吼聲從遠處傳來,顯然陌生人的叩門聲已經驚擾到她了。

門開的一瞬間,風帶著雨水的潮濕席卷而來。

弗蘭克迎著一個三十多歲的中年男人進了門廳,他穿著黑色的長鬥篷,但身上的衣服還是濕了一大半。

威爾森夫人趕過來接待他進了宅子,然後吩咐女仆們去拿乾毛巾和備用的衣服。

“不了,夫人。”那人說:“我有急事來此。”

“那麼,先生請稍等片刻,我讓人去通知子爵大人。”

那人搖搖頭,繼續道:“我不找布裡奇頓子爵。我來找一個人,我聽說她在這裡。”

這下輪到威爾森夫人有些詫異了,從這位先生的穿著來看,他應當是一位體麵的人物,很有可能是位律師。

但布裡奇頓宅裡除了子爵,還有誰會值得一位律師冒著風雨急切地上門拜訪呢?

那人跟著威爾森夫人朝裡走了幾步,目光卻落在了卡米莉亞身上。

卡米莉亞有些不解地看著他,難不成是自己的便宜父親和弟弟全部都不幸早逝,竟然讓律師找上了自己。

隻見那人走到卡米莉亞麵前,行了個禮,恭敬地問道:“請問您是卡米莉亞。艾斯黛拉。伍德弗裡爾小姐嗎?”

“是的。”卡米莉亞點頭回答。

那人瞧著送了口氣的模樣,從鬥篷下麵拿出厚重的公文包,也不知他怎麼做到的竟然一點兒也沒濕。

他先從裡麵拿出一張名片遞給卡米莉亞,卡米莉亞接過一看,上麵寫著——

“倫敦巴特律所:卡特。巴特。”

巴特律師接著掏出了一個牛皮紙密封的文件袋和一封信,“伍德弗裡爾小姐,我受您居住在赫特福德郡內瑟菲爾德莊園的堂姑金伯利夫人的囑托前來尋找您。這是她委托我一定要交給您的東西。”

卡米莉亞仔細回憶了一下自己的親戚關係,好像真有一位遠方表姑嫁給了一個姓金伯利的爵士 。

卡米莉亞打開信封,快速瀏覽了裡麵的內容。她一邊讀著,麵色卻說不上好看,“這是……真的?”

“是的,”巴特律師回答:“金伯利夫人的生命即將走到儘頭,她希望見你一麵。”

“這可真是令人悲傷的故事。

我以為她應該更樂意見到我的父親和他的繼承人。”卡米莉亞說。

“她選擇了你,伍德弗裡爾小姐。

如果您準備好了,我希望能夠儘快出發,畢竟時間不等人。”

這時,愛麗絲已經拎著卡米莉亞的行李箱下樓來了,早在卡米莉亞和巴特律師剛開始說話的時候,威爾森夫人就吩咐她上樓去收拾東西。

“我幫您收拾裡一些換洗的衣物。”愛麗絲把箱子遞給卡米莉亞。

然後,埃洛伊絲她們得到了消息,一一下樓來和她作彆。

時間緊迫,很快巴特律師定的馬車到了,卡米莉亞拎著箱子亦步亦趨地跟著穿過厚重的雨幕。

坐上溫暖的馬車後,卡米莉亞靠著車窗回頭凝視著漸漸變小的白色宅邸。

她明白自己真的離開那裡了。

到了晚上,馬車停在了一個還算繁華的小鎮上,巴特律師帶著卡米莉亞在驛站處稍事休息,“這裡有沒有內瑟菲爾德來的人?”巴特律師問應召而來的侍者。