分卷閱讀28(1 / 2)

考文特花園嗎?”卡米莉亞繼續問。

如果巴特律師真的認識格林出版商的話,她或許可以借此了解一下那位先生的底細。

“您怎麼知道?”

“格林先生給我寄來了一封邀請函,希望我能參加他們的文學聚會。可惜了,我是絕對不可能去的。”

卡米莉亞的語氣裡故意透露出若有若無的惋惜。

巴特律師猶豫了一會兒,才說:“如果是她的話,您可以會在聚會裡受到最妥帖的款待。”

第22章 春末之地(7)

卡米莉亞愣神細細回憶了一下巴特律師的話,才確定自己真的沒有聽錯,巴特律師剛剛說的是“she”而不是“he”。

這意味著什麼呢?

那位格雷。格林先生其實也是位女性。

卡米莉亞的嘴唇微微張著,眼皮向上提起,藍色的瞳孔盛滿了溢出眼眶的驚訝。

她很難形容自己心裡的感覺,悠悠蕩蕩的心情就像風吹過峽穀。

看見卡米莉亞震驚的模樣,巴特律師不知怎麼回事覺得有些尷尬,心裡想著倫敦的那位小姐竟然真的瞞著許多人搞出了這樣大的動靜。

也許過了一分鐘,卡米莉亞的情緒才慢慢舒緩下來。

“謝謝你的告知,巴特律師。”卡米莉亞微笑著說,鄭重地將邀請函放回了隨身的口袋裡,“如果你見到格林小姐,我希望你不要告訴她我知道了她的身份的事情。

我想這是她為我準備的一份驚喜,在她決定拆開禮物包裝盒之前,我們誰都不要破壞它。”

卡米莉亞很快就從格林小姐的身份中窺得了些許真相——

她所邀請的作家們包括自己在內很大可能全都是女性。

隻是不知道自己究竟是在來往書信的什麼地方露出破綻,被格林小姐看破了身份?

懷著這種疑惑,卡米莉亞很快做出了決定。

她會在一個多月後去倫敦的考文特花園做客,看看格林小姐的葫蘆裡究竟賣著什麼藥。

餐廳裡很快又隻剩下卡米莉亞一個人,屋外的風刮得更猛烈了,擊打著窗戶發出“沙沙”的摩擦聲,聽著好像遠方傳來的淒厲狼嚎。

接下來連著下了兩天的雨,等到天氣放晴後,夏洛蒂就帶著瑪利亞來到了內瑟菲爾德。

沒有勞動卡米莉亞,盧卡斯太太便答應了女兒的請求,這或許聽著有些讓人驚訝。

但是,說起在這件事上瑪利亞最感謝的其實是她的姐姐夏洛蒂,不知道她和盧卡斯太太說了什麼,竟讓盧卡斯太太滿臉笑容地主動就這件事和盧卡斯爵士進行了商討。

然後,瑪利亞就獲得了隨時就可以前往內瑟菲爾德的許可。

希爾太太滿麵笑容地帶著她們走了進來。

索恩醫生昨天從倫敦回來了,索恩小姐自然也迫不及待回歸了叔叔的懷抱。

希爾太太一直認為,年輕的小姐們就該互相交往,不能如陳年朽木一般窩在一處。

她忠於金伯利夫人,也暗自發誓會繼續服務於她指定的繼承人。

對於盧卡斯姐妹的光臨,她是歡迎極了。

客廳沉重的窗簾全部被拉開,好讓明亮的日光充滿整個屋子,窗外的山茶花樹上一個碩大的白嘴鴉巢穴很是突出,它的住戶正呱呱叫著展翅飛翔,時不時會來到玻璃窗前上下舞蹈。

卡米莉亞讓人在窗前擺了一套桌椅,方便在工作之餘,可以望望綠油油的田野和樹叢稍稍洗去眼睛的疲勞。