分卷閱讀40(2 / 2)

在信件裡,這位向來萬事不管的治安官字裡行間都難掩憤怒和心痛,應該是他想到了自己的五個女兒的原因。

卡米莉亞放下信件,單手撐著頭眺望著酒店窗外的大街小巷裡馬車和行人來來往往,思緒卻不知飛往何處。

以詹姆斯為導火索,不到一天的時間裡梅裡屯便暴露出了一張龐大的罪惡之網。

事情到了這個地步,已經不是卡米莉亞一個人能解決的了,現在她能夠完成的大概也隻有儘快地將小佩妮解救出來。

“海倫,”卡米莉亞忽然喚道:“強尼在嗎?”

卡米莉亞和海倫兩位女性住一間套房,強尼則單獨住在隔壁的另一間屋子,海倫出去敲響了隔壁的門喊了強尼一聲。

“告訴他,要準備好馬車,最遲下午四點我們得去天恩寺街一趟。”卡米莉亞接著囑咐道。

班納特先生在信上還寫到哈裡·沃爾沃畢竟是朗博恩的佃戶,為了消除這件事的影響,他也願意出力儘快找回小佩妮。

班納特先生已經寫信拜托了住在天恩寺街經商的妻弟加納德先生,他會協助卡米莉亞處理這件事。

作為商人,加納德先生的人脈應當十分廣泛,說不定他有渠道能夠儘快結束這場悲劇。

時間到了中午十二點左右,巴特律師帶著最新的消息到了白鴿酒店。

他隨手拿出一小疊文件,這都是他從過往客戶信息整理出來和特定的渠道打聽來的。

“這是關於瑪格麗特·威爾斯的,她現在正經營著羅素街的一家風塵場所,但是最近一直有傳言說她要從那裡搬走。”

卡米莉亞一邊翻閱著文件,一邊聽巴特律師講述著具體情況。

“搬到哪兒去?”

“希臘街。”

卡米莉亞恰好翻到文件的下一頁,進入視線的正是一張房屋購買的預付款合同——合同的乙方簽名上赫然是瑪格麗特·威爾斯的名字,而交易的對象正是一間位於希臘街的三層公寓。

這位律師先生真是神通廣大,卡米莉亞抬眸看了巴特律師一眼,問:“這份合同你是從那裡搞來的?”

“我的另一個客戶,他打算從倫敦搬走。

這座宅子是他的財產,我正在幫他辦理出售事宜。”

“伍德弗裡爾小姐,您現在應該先看看這個。”巴特律師又遞給卡米莉亞一個文件夾。

“這個是關於她的女兒,也就是您提到的夏洛特·威爾斯小姐。

我的同行謝菲爾德律師為喬治爵士擬定了一份合同的藍本,準確來說是一份賣身契——關於他和這位小姐之間。

不過據我所知,現在合同還沒有進行簽署,據說是因為威爾斯小姐不滿意其中的許多強製性條款。”

看樣子因為昨天以來的種種舉動,巴特律師已然不再將卡米莉亞當作一位普通的小姐對待了。

能夠拿出這樣的信息,他現在和卡米莉