分卷閱讀105(1 / 2)

迫地對賓利先生說道:“賓利先生,如果你真的對班納特小姐抱有好感,甚至願意同她共度餘生,你首要要做的就是信任她,不能有懷疑。如果你當真不確定簡的心意,作為她的朋友,我希望你可以直接去問問她,而不是在這裡暗自揣測,弄得自己胡思亂想。”

卡米莉亞低頭觀摩著手裡的花枝,花骨朵半開不開,她準備把它插到臥房的花瓶裡。

“告辭了。”最後,卡米莉亞向兩位先生行了個屈膝禮。

卡米莉亞還沒有料到自己的話語對賓利先生造成了怎樣的影響。她隻知曉,在第二天的清晨賓利先生騎馬匆匆離開了內瑟菲爾德,然後,不到中午,朗博恩就傳來了好消息——

賓利先生求婚了。

簡一直喜歡這位青年,毫不猶豫地答應了。

直到伊麗莎白和瑪麗拜訪內瑟菲爾德,卡米莉亞才知曉了具體的細節。

第75章 圍觀日常(18)

“我們所有人都沒想到,賓利先生就突然來求婚了,他請求簡跟她出門散步。回來的時候,賓利先生和簡正聊得火熱,任誰都會注意到他們之間氣氛到不同尋常,他很快就去書房找了爸爸,然後,我們所有人都知道了這個好消息。”

壁爐上方的鍍金鐘表“噠噠”地走著時間,三杯熱騰騰的紅茶正氤氳著白色的霧氣,慢慢爬上天花板,隨即消失不見。

卡米莉亞、伊麗莎白還有瑪麗圍坐在壁爐前,一邊感受著壁爐散發的暖意,一邊聊起了賓利先生向簡求婚的事情。

作為和簡最親近的姐妹,當伊麗莎白單獨同姐姐相處的時候,簡多次私下表白過她對賓利先生的愛慕之情。兩個十全十美的人湊成了一對,在伊麗莎白看來是再般配不過的事情。

沉默的瑪麗突然抬起頭,接話道:“然後,媽媽高興的快瘋了,向後栽倒了下去,險些就暈了過去,還好基蒂及時拿來了一瓶嗅鹽。”

朗博恩上下手忙腳亂的陣仗仿佛仍在眼前,班納特太太因為大女兒將要嫁給一位金龜婿的緣故,幾乎不藥而愈了。她拉著賓利先生,同他談了半個小時之久,那真誠、熱烈欣喜的勁兒,實在難以用任何語言來形容,儘管班納特太太一再讚許來賓利先生的人品和財富,但是依舊覺得沒有儘興。於是,班納特太太去拜訪了朗太太,勢必要讓左鄰右舍全都知曉她最漂亮的女兒即將獲得幸福。

至於賓利先生,他確信自己能同簡一起得到幸福,臉上時不時露出癡癡的笑。對班納特太太,他也是客客氣氣的,儘最大的努力來理解丈母娘的腦回路。

“現在,簡是媽媽最寵愛的女兒了,彆人她一點兒也不放在心上,她已經把我忘了個精光。”想到這,伊麗莎白便由衷地感謝起自己的準姐夫來,眉梢眼角間都有一種解脫的雀躍。

賓利先生在朗博恩前翻身下馬的時候,柯林斯先生才正怒氣衝衝地從餐廳衝出來,伊麗莎白正麵對著母親歇斯底裡的吼叫。

她剛剛拒絕了這位表哥的求婚,這讓班納特太太極為惱怒,叫嚷著:“我的老爺,你可千萬要看看你的好女兒,如果她不肯去把柯林斯先生追回來,那麼她就不要叫我母親了。”

而班納特先生端坐在書桌前,毫不猶豫地拉了偏架,聲稱若是伊麗莎白要嫁給柯林斯先生,那麼他也沒有女兒了。之後,班納特太太的注意力就完全轉移到了自己的丈夫身上。

“莉迪亞立刻提出向賓利先生討要一些好處,”伊麗莎白抿了一口紅茶,她講得話太多了,熱水入喉,總算讓乾澀的喉嚨和口腔被滋潤得舒服了一些,“她急切地盼望著賓利先生能夠開一場舞會。”