第21章 我才不是惡魔的第二十一天(2 / 2)

戈登手裡拿著咖啡,靠著窗戶,他的鼻息在冰涼的窗戶上暈出了一團霧氣。

底下,人流中,可可抬起頭來,往視線看去。

兩人隔著人群對視了一眼。

可可笑了下,做了個“Hello”的口型,隨後很快離開了。

Hello,Gotham.

……

有人曾說過,這麼一句話,要真正了解一個人,那麼你就應該去“成為”那個人。

當然,對於可可來說,她對成為犯罪分子沒什麼興趣,這世界雖然有各種各樣的不美好,有各種各樣的不快樂,但是總有什麼是你覺得這世界值得存在的理由,對於她而言就是美食,有什麼不開心的,吃一頓就好了,如果不行,那就兩頓,所謂的犯罪者,不論以何等理由,都不應該被原諒。

因為,他們所破壞的,不止是社會的穩定,更是對法律的踐踏。

如果一個國家的法律沒有公信力,沒有執行力,那麼這個國家距離滅亡也不遠了。

而哥譚正是這樣的一個城市。

可可坐在酒店的大廳裡,她邊啃著烤麵包片邊看著今天的報紙。

在報紙上,蝙蝠俠的身影幾乎占了頭版新聞的全部版麵,巨大的雙翼張開,黑夜下,他的雙眼明亮如星,貼身的蝙蝠裝將他的八塊腹肌清晰地凸顯出來,這是一張會讓所有女人都忍不住吹口哨的照片。

當然,沒有人敢在大庭廣眾之下這麼做。

除了可可。

坐在她旁邊,慵懶地攤開雙手的布魯斯.韋恩聽到這聲口哨聲後,下意識地回過頭。

他看到可可正看著的照片後,眼神底下有些無奈。

“Nice body。”可可低著頭,說道。

“哈?”布魯斯.韋恩一臉懵逼。

“你不覺得他身材很好嗎?”可可從報紙中抬起頭來,歪了下腦袋說道。

被人當著麵這麼誇讚,布魯斯.韋恩不知道該做什麼表情,他尷尬地拿起咖啡杯喝了一口,含糊地嗯了一聲。

可可將報紙疊了起來,她將報紙塞入到背包裡,撐著下巴看著布魯斯.韋恩,“先生是哥譚本地人嗎?”

“是的。”布魯斯.韋恩十指交叉,他穿著一身藏青色阿瑪尼定製西裝,不得不說,這身西裝穿在他身上,完全將他的好身材彰顯了出來,寬肩窄腰大長腿,每一部分的肌肉都恰到好處,他的五官深邃迷人,這讓他就算隨便說一句話都給人一種在調情的錯覺。

“那麼,可不可以麻煩你推薦一下哥譚有哪些好的餐廳嗎?”可可眨巴了眼睛問道。

如果是在其他地方遇見可可,布魯斯.韋恩還會對這個問題感到棘手,但是在哥譚酒店,這個入住一晚就要花至少幾千美金的地方,他很確信對方能消費得起他所推薦的餐廳。

布魯斯.韋恩隨口講了幾個餐廳,而後他看了認真記下地址的可可一眼,“哥譚不安全,如果沒什麼事的話,還是儘早離開比較好。”

“我知道,謝謝。”可可把筆蓋蓋上。

可可在進食了一天後,心滿意足。

因此,當她走進冰山賭場的時候,麵對兩個像熊一般壯實的門衛的調侃時,她甚至好脾氣地沒有去計較。

漢尼拔.萊克特似乎對哥譚有著深入的了解。

在他發給可可的名單中,分門彆類地列著哥譚中最臭名昭著的罪犯們,以及最值得研究的人,在這些人當中,企鵝人無疑是最容易接觸的了,他不像其他的犯罪分子一樣獨來獨往,他是個罪犯,也是個黑幫大佬。

可可打開背包裡的巧合力盒子,摸出一顆後塞入口中,濃鬱的酒味在她嘴裡彌漫開來,她眯了眯眼睛,舔了下嘴唇,運氣不錯嘛,酒心巧克力。

“小姐,請止步。”企鵝人的賭場管理森嚴,可可想要往二樓走的時候,就被四個保安圍住了。

她含著巧克力,刷地一下拉開了背包,“即便我身上帶了這些黃金和寶石?”

四個保安看著滿背包閃閃發光的珠寶黃金,都陷入了沉默中。

他們不是沒見過有錢的,但沒見過有錢的這麼簡單粗暴的。

“請稍等。”一個保安按了下無線耳機,低聲不知道說了什麼,而後態度來了三白六十度轉變,“請跟我來。”

他引著可可往上走。

其他的保安則保守住通往二樓的入口,可可剛才的舉止已經吸引了不少人的目光了。

有人朝樓梯走來,卻被負責的保安攔住。

在鑒定處,負責鑒定的珠寶大師拿著顯微鏡照看著可可背包裡的寶石,紅得耀眼如同鮮血般的紅寶石熠熠生輝,美得驚人,他讚歎道:“這是一顆完美的紅寶石,相信我,它至少值一百萬美元。”

可可雙手抱胸,麵無表情地看著那幾個珠寶鑒定師對著一堆寶石讚同不已,她的表情冷漠得就好像那些加起來足足超過一億美元的的黃金寶石不是她的一樣。

在財富麵前,所有人都卑躬屈膝。

賭場經理在得知消息後,親自趕來了鑒定處。

“小姐,請問您確定這所有的都要兌換成籌碼嗎?”邁克可以肯定這位小妞一定是條大肥羊,他雙眼眯得幾乎都看不見眼仁了。

“如果我不是要這麼做,那我在這裡等了半個小時,難不成是來欣賞你們的設備嗎?”可可吐槽道。

“當然不是,實在很抱歉我問了個蠢問題。”邁克恭敬地說道。

“那麼請告訴我還需要我等多久?”可可的表情中帶著不滿。

邁克看了那些鑒定師一眼,得到他們的暗示後,才笑著說道:“我立即就讓人把籌碼給您送來。”

他招呼了人去拿籌碼,又親自給可可倒了一杯香檳,“祝您今晚好運。”

晃動著香檳,可可眼裡掠過似笑非笑的神色,“祝我好運。”

上一頁 書頁/目錄 下一章