第一百七十七章 開始忽悠(1 / 2)

大明優秀青年 天煌貴胄 5437 字 10個月前

() 朱瞻基自覺身為皇太孫跑來楊少峰家裡蹭吃蹭喝還打包的行為不太好,不適合讓李這個外臣瞧見,所以乾脆打包了一大堆的吃食回了自己的院子,扔下楊少峰自己來麵對忽然上門的李。

而楊少峰對於李早早的跑來求見自己沒有絲毫意外,甚至連李送來的禮物也是照單全收,沒有半點兒客氣的意思。

除了所謂的“高麗貢女”。

雖然李沒在禮單上直接寫明,但是話裡話外的意思卻是隨後會讓人送四名高麗貢女來楊少峰府上侍候著,仿佛楊少峰的家裡若是沒有高麗貢女,就會有失逼格一般。

楊少峰卻是連忙拒絕了李的美意。

《朝野僉載》記載,唐中書舍人郭正一,破平壤得一高麗白玉名玉素,因其貌美,對她寵幸非常。郭正一夜須漿水粥,非玉素煮之不可郭正一後來被玉素毒死了。

除了玉素這事兒之外,還有一件事情,令楊少峰對於所謂的高麗貢女沒什麼好感。

朱老四活剮三千宮女的事情,就連一向熱衷於抹黑大明的蟎清都沒能編出來這麼離譜的事兒,偏偏在朝鮮的《李朝實錄》裡麵就被堂而皇之的記錄了下來。

拒絕了李所謂的高麗貢女,又請李嘗了一頓殺豬菜之後,楊少峰才笑眯眯的問道:“忠寧大君不在順天府體驗一下大明的小年滋味,怎麼跑來了楊家莊子這種小地方?”

李笑道:“狀元公實在是太過於謙虛了。若楊家莊子都成了小地方,那漢城又算得上什麼?不過,忠寧此次前來,確實是有一事,想向狀元公請教。”

楊少峰笑道:“大君請說,若楊某能幫得上,必然不會推辭。”

李點了點頭,又向楊少峰拱手致意,然後才道:“那忠寧就不客氣了。”

斟酌了一番後,李說道:“我朝鮮偏居於東海,一向仰慕中原文化。隻是,我朝鮮百姓魯鈍,學不會中原文字,有其言而無其文,忠寧亦多憫此情。

如今忠寧來見狀元公,便是想請狀元公指點,該如何才能讓我朝鮮百姓也能像中原百姓一樣讀書識字?”

楊少峰頓時就被氣笑了好嘛,合著你們棒子想要折騰自己的文字不是一天兩天了?這大明還沒涼著,就想著要玩自己的文字了?

果然是養不熟的玩意兒!

楊少峰正暗自琢磨著,李卻又接著說道:“忠寧想著,是不是可以找一種能為漢字注音的方法?

縱然百姓魯鈍,學不會漢字,可是隻要能學會注音,便能依據注音讀出來漢字,不也方便許多?”

見楊少峰依舊有些不明白的樣子,李忍不住歎了一聲,說道:“狀元公生於大明,長於大明,自小學的便是上國文化,不知下國小民學習之苦處。

譬如識字,上國之民,生來說的便是漢語,隻要有先生肯教,學會漢字總是容易許多。

而朝鮮處化外之地,語音異乎於中國,便是有先生教導,學起來也總是慢了許多,光是切字,便不知道要花多少功夫。”

被李這麼一說,楊少峰大概就明白是怎麼回事兒了。

漢字這玩意神奇的很,中原堂口的百姓也很神奇大概從漢字被老祖宗研究出來的那一天開始,就是先生指著某個字告訴你這個該怎麼讀,然後就自然而然的會了。

如果一定要說那些不識字的孩子是怎麼學習漢字的,遇到不認識的漢字又沒有先生了該怎麼辦?

不好意思,古代是沒有新華字典這種好玩意的,更沒有什麼聲母韻母之類的玩意能幫助你學習,有的就是切韻法和讀若法,或者直注法。

直注法跟今天在英文字母旁邊寫一大堆的英格累絲伐木累是一樣的玩法,比如在《爾雅》中有“‘肇’注‘兆’,基本上認識兆這個字的,就能認識肇。

所謂讀若法,比如,材,讀若才,基本上就知道材跟才是同一個同音了。

當然,這種方法不是沒有缺陷,比如遇到讀若,怎麼搞?這時候就用到切韻法了。

所謂切韻法,基本上就是公-古紅切,取古字的g聲母加上紅字的ong韻母,就成了公,東字德紅切,取德字的d聲母,當字德郎切,取德字的d聲母加上郎字的ang韻母,就成了當。

比如,直濁切,取直的zh和濁的uo,就能知道這個字讀音是zhuo。

上一章 書頁/目錄 下一頁