第237章 三代(1 / 2)

重回80當大佬 浙東匹夫 6257 字 7個月前

“顧,貝托魯奇先生隻是我的朋友,不是我的下屬,我邀請他一起來,他就有自己決定的權力。請你注意勸說的方式,不要乾涉他自己的選擇。”

就在顧驁要去為貝托魯奇解圍的時候,凱莉王妃高冷地表了一句態。

顧驁立刻停住了腳步。

畢竟,剛才最初的吐槽,隻是來自於蒂芙妮公主這樣不懂事的小姑娘。而見多識廣的王妃顯然考慮得更加周全。

說不定,貝托魯奇隻是受人之托,所以表現得不想惹人注目呢?對於一個導演而言,能得到外國政府的禮遇,本身並不是壞事。

凱莉王妃這就叫會做人,儘管是把對方拉來打掩護,但也尊重了棋子的個人發展。

“我知道怎麼做了,殿下,您就放心交給我吧。”顧驁很紳士地表態,然後朝貝托魯奇走去。

顧驁用的是帶點意大利味兒的英語招呼的,好便於英文水平不咋滴的意大利人聽得懂。

他不會說意大利語,但帶點意大利味兒的口音還是可以做到的——前世玩《刺客信條》三部曲玩得多了,都知道意大利味兒是怎麼回事,反正跟艾叔那樣就錯不了。

“貝托魯奇先生,殿下說,您不必顧忌她們。如果您願意的話,可以帶著你的人跟有關部門交涉、甚至合作。隻要彆暴露和讓這些人打擾殿下的行程就好。”

貝托魯奇先是茫然了兩秒鐘,然後笑道:“你是……哦,你就是顧吧,《終結者》很不錯,我在法國和意大利都看過了。雖然沒什麼藝術深度,但視覺效果和哲學反思都不錯。希望以後有機會合作。”

貝托魯奇顯然做過了基本的功課,知道顧驁是圈內的投資人,捧紅了卡梅隆這個剛出道的新星。作為導演,哪怕是“藝術片”導演,那也是能不得罪投資人就不得罪投資人的。

更何況,卡梅隆這種上升速度,太有戲劇性了,今年之內,歐美每個導演都會掛在嘴邊談論的,每一次談論也會加深顧驁在圈子裡混交情的底蘊。

人脈和圈子話語權就是這麼一點點來的。

貝托魯奇跟顧驁聊了兩句後,立刻回頭吩咐,讓幾個並不屬於他創作團隊的隨員跟著凱莉王妃走,他自己帶少數兩個助理應付政府的接待人員就好。

然而,這一決定,卻讓剛才就站在一邊、跟貝托魯奇交涉的女翻譯如臨大敵:“貝托魯奇先生,我們為您團隊裡的隨員也準備了非常好的招待,您不讓他們統一行動嗎?”

貝托魯奇不想暴露凱莉王妃,就和稀泥糊弄。

那個女翻譯沒有辦法,就遷怒於顧驁了,她改用漢語斥責:“這位同誌!你是哪個單位的!就算你會外語,也不能隨便跟外國貴賓搭訕!我們是授權接待貝托魯奇先生的,為他們準備了京城最好的賓館。

如果貝托魯奇先生的隨員自由行動,入住了肮臟破舊的下等賓館,看到了落後丟臉的東西,這就有損國格了!”

這番話又氣又急,語速很快。

當然,也不能怪這個女翻譯盛氣淩人。因為當時確實國內窮了點,物質條件不好,外國人進來時,希望能遮遮掩掩把好的一麵展示給他們看,給國家長長臉,不該看到的窮地方,儘量彆暴露。

而意大利導演在這方麵還是有“黑曆史”的:9年前的1972年,尼克鬆訪華、中國加入聯合國後,當時政府為了向外界示好,展示新中國的最新麵貌,由周首相簽署邀請了意大利大導演安東尼奧尼,來華拍攝了一部紀錄片《中國》。

結果,因為安東尼奧尼就是喜歡拍計劃外的東西,最後成片後,因為還處在十年不可描述期間,就被一小撮彆有用心的人如何如何利用了一下。

可正是因為意大利媒體界在冷戰期間在國際上這種“中立、敢說實話”的藝術特點,讓他們贏得了特殊超然的江湖地位。

到了東方國家想向外界宣示真相的時候,還是不得不一遍遍請意大利名導名記來捧場——

遠的不說,單單就說一年前,也就是80年的6月份,國家就特地邀請了意大利記者法拉奇女士,來采訪了偉人。後世曆史書上,也經常把斯法華三代西方記者並稱為鐵骨錚錚秉筆直書的代表。(這裡的鐵骨錚錚是原意,不是引申義。是真.鐵骨錚錚。)

如今貝托魯奇的意大利國籍、剛剛拿了金棕櫚提名。這兩個身份一加持,被人重視也就不奇怪了。上麵說不定就是拿他當安東尼奧尼和法拉奇之後的、第三代意大利秉筆直書型媒體代言人呢。

事情越鬨越大了呀。

顧驁隻能忍著情緒,平心靜氣地解釋:“翻譯同誌,我也是有外交部門授權的。我不是來接貝托魯奇先生的,是他的團隊裡有幾個成員,是我在美國念書時認識的朋友,她們來私下訪友,總不用被你們安排吧!”

顧驁說著,就拿出了一張他去有關部門開的接待函。

兩人,看似衝突了好幾個來回,但其實也就半分鐘的時間。女翻譯表情陰晴不定,連忙拿著去找領導。

“你在這兒站著彆動!我去請示那局長和盧科長!”

不一會兒,就有幾個人走了過來。

為首的中年人應該是局長,不知道什麼局。但顧驁估摸著,能分管接待外國大導演的,至少得是文化bu的對外聯絡局吧。

另一個年輕人也就20來歲,顧驁隻用餘光一掃,就發現是認識的人。

“這不是盧建軍嗎?我勒個擦,學渣果然水學渣,本科畢業就工作,還經不起考驗,下場就是科長起步呐。”顧驁愕然。

上一章 書頁/目錄 下一頁