但是《獻給阿爾及農的花束》和《流浪海球》這兩本書卻很不同,前一本主角神奇的體驗既讓人感覺奇妙,又令人感到惋惜。
而後者所描述的浩瀚宇宙卻能讓他感覺自己每天忙得不可開交的事務顯得不值一提。
他其實更加偏愛《流浪海球》,甚至之前他還認真地考慮過自己到底是飛船派還是海球派。
跟很多讀者一樣,他也覺得《流浪海球》會被擴展成中長篇,或者是出一本續集,因為在故事最後出現的半人馬座三個太陽實在容易引起人們浮想聯翩。
……
帕克的讀書沙龍剛剛把《閃靈》讀完,他現在正準備帶大家讀一讀《沙丘》。
其實他更想讀的是《我,機器人》,隻不過可惜的是,一直到《我,機器人》在華夏連載完畢他們也沒看到這本書到底是什麼樣的。
不過雖然《我,機器人》的英文版沒有出來,但是北美這邊卻一直都有關於《我,機器人》的討論。
華夏版剛出來的時候,就有人把書中的“機器人學三大定律”搬運到網上了。
帕克也看到了“機器人學三大定律”,說實話,他看過這三條定律之後,是有些懷疑的,懷疑是不是搬運的有問題,他總感覺這三條定律在邏輯上並不是完美的,甚至有很大的漏洞。
隻不過因為對pz的盲目相信,他又覺得雖然這三條定律看起來有漏洞,但是pz肯定能把它們處理好。
可惜的是,他一直看不到這本書的英文版。
之前因為新書英文版的事情,阿弗萊克出過兩次麵,所以這次《我,機器人》出來之後,書友們都跑到阿弗萊克的社交賬號下讓他再次出馬。
不過這次阿弗萊克沒有動靜,一直沒有說話。
“帕克,你剛才說的門泰特人還有九弦巴嘎斯是什麼意思?”
“是啊,還有卡瓦茲·赫德那奇是什麼意思?我聽的時候感覺很迷茫,因為根本聽不懂。”
“不僅僅是這些詞語沒聽過,而且這開頭的故事也讓人感覺雲裡霧裡,到現在我也不知道到底是要說什麼。”
帕克剛剛讀完《沙丘》的第一章後,就有幾個聽眾舉起了雙手,表達了疑問。
“各位,這本書就是這樣的,故事進展可能比較緩慢,而且裡麵會出現很多新的設定和名詞,不過請你們放心,這些東西隨著你們繼續聽下去,肯定都會弄懂的。說實話,我在第一次看的時候,跟你們感覺一樣。”帕克解釋道。
其實聽眾們的反應早在他的預料當中,原本讀書就比看書慢很多,他講了好長時間,才把這一章講完。
而這一章裡麵,除了一些看不懂的名詞,似乎什麼故事都沒有講到。
花了這麼長時間都沒有聽到想聽到的東西,肯定會有些苦惱。
帕克揉了揉額頭,他覺得這樣單純的讀書有些不太合適。
到了沙龍解散之後,他還一直在苦惱這件事情。