番外七(2 / 2)

[綜]BE拯救世界 驚夢時 9585 字 8個月前

03

羅拉逃婚離家出走的時候,知情的兄弟姐妹都對此保持了沉默。

她幾乎是在他們所有人的默許下離開的。

也許是因為,大家都已經看到了……上一個想要逃走卻沒能逃走的人的下場。

媽媽自然是大為震怒,甚至遷怒到與羅拉生得一模一樣的雙胞胎姐妹戚風身上。隻要戚風出現在她的麵前,她就會毆打戚風,幾次將戚風打到幾乎喪命的地步。

後來誰也沒有再得知羅拉的行蹤,但是大家都相信,羅拉一定在某個地方,自由自在的活下去了。她會找到心儀的對象戀愛,最後與心愛的男人結婚,在幸福中生下愛的結晶。

那些年長的哥哥姐姐們,幾乎都是這樣想的。

卡塔庫栗沒有對羅拉的出走發表任何評價,他也沒有派人去找過這個妹妹。

對他們來說,她最好的消息,或許就是沒有消息。

隻是偶爾……非常偶爾的時候,他也會想,如果羅莎琳德那時候逃出去了,會怎麼樣呢?

或許那樣也不錯吧。

隻要她能夠在某個地方好好活下去,就算他們再也不會見麵了,那對於他來說,也是很讓人開心的事情。

隻是這個願望,也隻是一個願望罷了。

04

海上的黃昏總是美麗的。

天空是浸透了的深暗的藍,血紅的落日將漫天的雲彩也映成了一片延燒的紅,連綿的熱烈地燒到天的儘頭去,在海與天的交界處,歸巢的海鳥留下一道道纖細的黑影,落下的鳥鳴合著偶然響起的鯨魚的長歌,被海風卷去了不知名的遠方。白浪仿佛是海中的雲,被夕陽的殘照改變了顏色,合著粼粼的波光,追著濤聲遠去了。

如此的寧靜。

靜得可以聽見時間遠去的足音。

每每看到這樣的夕陽,卡塔庫栗都會想起羅莎琳德。

即將沉沒的太陽,依然竭儘所能地燃燒著自己,將最後的餘暉拋灑在天與地之間。那個樣子,如此脆弱,那個樣子,如此可悲,那個樣子,卻也如此美麗。

究竟是什麼時候,被那樣的夕陽所迷惑了呢?

卡塔庫栗並不清楚。

但是,他依然目送了這一日的夕陽。

直到夕陽沉入深海。

直到那最後的餘暉也從他的肩上失落。

【番外七·完】

作者有話要說:  章節提要來自裡爾克的《異鄉人》,我覺得這段很適合小和卡二。

以及這一章的BGM是柴田淳的《夢》,我覺得歌詞真的非常非常適合了。

歌詞及翻譯來自網易雲。

【今はまだ想い出にはできない したくないの

時至今日仍然無法回想 不願回想

あなたと二人で見てるこの夢が 終わるまで

與你二人所做的這個夢已到儘頭

それはあまりに切ない出逢いだったと

那是不怎麼愉快的相遇

いつかふと思い出すくらいでいいから

有朝一日 突然回想起來就可以了

あなたとの戀 終わりから始めた戀

與你的戀愛 是從結束開始的

今は噛み締めさせて 夢でもいいから

事到如今讓我深刻回味 即使是在夢中也好

屆かなくていい 辿り著けない二人でいい

無法傳達到也好 無法到達終點的兩人也罷

今はただ 求め合うこの想いを 愛したい

現在僅僅想要愛著這份相互渴求的思緒

あなたの未來 私の未來はきっと

知道你與我的未來

二度と交わることを知らず 離れてく

一定不會再度交錯 漸漸遠離

後悔してる そんな目を見てしまうと

看到你印刻著後悔的眼眸

現実に戻ってく 夢よ醒めないで

我就會回到現實中 夢啊請彆醒來

切なくなるのは 正直すぎるあなただから

讓我痛苦的是 正直過頭的你

哀しくなるのは 本當に私を好きだから

讓我傷心的卻是 你是真心喜歡我

今はまだ想い出にはできない したくないの

今時今日我仍舊不能也不願去回想

この雪も雨もこの夜のことも 噓じゃない

這雪 這雨 還有這夜 全都並不是謊言

今はまだ傷つくことできない 私がいる

如今還未受到傷害的我

心の赴くままに生きられない あなたと

和無法隨心所欲生活的你

気まぐれでもいい 愛してると 噓をついて

任性一回也好 把我愛你當做謊言

今はただ 葉えられない夢を見て 眠るから

現在讓我在這無法實現的夢裡沉睡就好】網,網,大家記得收藏或牢記, .報錯章.求書找書.和書友聊書:,找書加書可加qq群952868558

上一頁 書頁/目錄 下一章