福斯定定地看向小主人那雙比天上的星辰還要閃耀的眼睛,壓下心裡的鈍痛:“您想去看一眼嗎?”
就連理應過得悲慘的奴隸們,都因為殿下的仁慈而獲得了歡聲笑語。
偏偏最應該被華貴簇擁的殿下,卻在冷冷清清的城堡裡,孤單寂靜地看著下麵的一切。
“嗯?”奧利弗怔了怔:“你指的是下麵的篝火慶典嗎?”
福斯微微點頭:“是的,殿下。雖然那些粗劣的表演不值得被——”
“福斯。”奧利弗輕笑了聲,溫和卻堅定地打斷了他的話:“我倒是認為,不論是什麼模樣出現的快樂,都是值得珍惜的。”
看到彆人因為自己的努力,而露出從未有過的笑臉……這是能讓人充滿成就感的快樂啊。
“殿下說的是。”
福斯不假思索地認同了他心愛的小主人的話。
“要說去看的話,”奧利弗笑著說:“倒是沒有必要。我在這裡看一會兒就很好了。”
他本身是個愛熱鬨的人,其實是頗有些與他們同樂的興趣的。
但不論是領主、神使還是公爵的身份,隻要他出現在眾人麵前,就會在瞬間轉移所有人的注意力。
那份自由自在的快樂,就會變得戰戰兢兢,從而徹底丟失了。
“但是,”福斯心疼地看著他神色單純快樂,卻難掩寂寞的小主人:“城堡裡或許太冷清了……要不叫一批人過來?”
如果還在王都的話,真不知道會有多少人前赴後繼,使勁渾身解數地來討殿下的歡心!
奧利弗疑惑地看了眼福斯:“當然不用。”
雖然說不能去感受下那樣熱鬨的氛圍有點可惜,但忙了一天,他還是相當享受此時的清淨的。
見福斯還是一副憂心忡忡的樣子,奧利弗不禁微微一笑,溫聲說:“福斯,月亮的光輝來自於太陽。但難道人們會因為已經有了更明亮的太陽,就認為不需要月亮了嗎?”
福斯毫不猶豫地回答:“當然不會,殿下。”
不論是太陽還是月亮,都是無可取締的美。
“我也是這麼認為的。”領主的目光從福斯神色移開,重新看向遠處熱鬨的人群時,依然是溫柔無比的:“那樣的熱鬨、放鬆和快樂,對我而言,幾乎是唾手可得的。但對他們卻可能是生平的第一次。”
光影總是相對,卻又是並存的。
如果城堡變得熱鬨的話,那奴隸們頭次能品嘗到的快樂滋味,就會隨著消失了。
福斯靜靜地聽著,專注地凝視著小主人被月光照得無比柔美的側臉,就如同凝望一樽姣麗聖潔、沉靜溫和的神像。
那是能讓所有人都感到自慚形穢的純淨心靈。
他當然聽懂了奧利弗想說的話。
正是因為城堡的安靜冷清,才有了底下的歡/情/熱鬨。
他莫名回想起白日裡奴隸們哪怕冒著違抗貓貓神的神諭或會遭受嚴厲懲罰的危險,也齊心下地,完成了小主人做了一半的灌溉工作。
不是因為飽受毒打和對嚴酷刑法的懼怕,也不是因為曾經的那些王公貴族、對小主人表現出的流於表麵的癡迷和愛慕。
而是一種乾淨純潔、又無比強烈和虔誠的情感。
那樣的奴隸是陌生的,但不惹人厭惡。
真是不可思議。
福斯微抬下頜,麵孔依然板著,心裡卻忍不住想。
……他對於殿下的做法,竟然,似乎有那麼一點真正的理解了。
奧利弗隻是隨意與管家聊個幾句,哪裡想到,這次真讓固執的管家對奴隸們有所改觀了。
他的思緒已經轉到了彆處:“明天雖說是給城堡的仆人們放假的,但有些職位實在是暫時找不到替代的人。”
尤其是對處於放養過渡的關鍵期的小雞們,隨意更換飼養員,可是養殖的大忌。
還是人手太少的問題:在下次放假前,一定要給各個重要職位上都安排足夠的輪換人選。
“這樣吧,”奧利弗決定給他們多提供一項選擇:“想要休假的,今晚的工作結束後,就可以直接回家,在明天休息一整天了。如果他們主動放棄休假的話,這個月的薪酬就多加五枚銅幣作為補償。”
儘管城堡裡仆役的月酬大有不同,但五枚銅幣,絕對是能讓所有人都怦然心動的高額了。
更彆提有這麼一位仁善好說話的領主在,他們需要做的活計本來就不多,對假期並沒有過多的渴望。
反正從維特那買光剩下的種子的開銷,並不至於將一百枚金幣都花完——不僅夠從牛販卡奧那買三頭成年母牛,還能剩下一點。
剛好能作為加班費發給城堡仆人。
奧利弗想,給假期加班的員工發雙倍,不,是三倍薪水的他,應該不算是黑心老板吧?
作者有話要說:維特:wheat
卡奧:cow
康迪門特:ent