“這可真是最糟糕的情況。”侍女長忍不住歎了口氣,知道眼下並沒有多少能讓阿基奎女大公為亨利哀悼的時間。
因為以奧布斯達為首的求親團隊很快就會將瑪麗安娜團團包圍住。
那個曾拋棄阿基奎女大公的男人,即便後悔於他的孩子沒能成為南方三分之一領土的繼承人,也會想方設法的讓自己的孫子實現這一目標。
畢竟瑪麗安娜是個女孩。
而奧布斯達國王還有兩個正值適婚年齡的兒子。
…………
……
“進來吧!”
不知過了多久,侍女長才等到阿基奎女大公的召喚。
痛哭了一場的阿基奎女大公乾脆洗掉了妝容,臉龐看起來比平日裡老了不止五歲。
“你覺得到底是誰害了亨利。”阿基奎女大公在侍女長進來後,趁著對方為她整理儀容之際,輕輕問道:“是布列塔尼亞攝政王……還是瑪麗安娜,亦或是那個來自索林斯的彌戴琳。”
“殿下,亨利殿下的死隻是個意外。”侍女長替阿基奎女大公梳頭的手略有遲疑,但還是臉色如常道:“如果您硬要找一個凶手,那麼隻能是布列塔尼亞攝政王。”
“你說的沒錯。”阿基奎女大公耷拉著眼,整個人有氣無力道:“我很清楚凶手是誰。”
說罷,阿基奎女大公話音一轉道:“瑪麗安娜什麼時候回來?”
“那邊來信說瑪麗安娜殿下正在查明亨利殿下和前任布列塔尼亞女公爵的死因,所以不能立即動身。”侍女長詢問道:“您要派人去接回亨利殿下的遺體嗎?”
“不,讓盧修斯護送亨利的遺體回國。”冷靜下來的阿基奎女大公決定試探下瑪麗安娜的態度:“想必盧修斯一走,瑪麗安娜便能一心一意的處理布列塔尼亞公國的事物。”
“另外,彆忘了提醒我丈夫參加亨利的葬禮。”阿基奎女大公終於想起卡爾達伯爵:“總不能亨利活著時,他沒管過這個兒子。而亨利死了,他連表麵功夫都不做吧!”
末了,阿基奎女大公還丟出個讓侍女長大驚失色的命令:“如果卡爾達伯爵想帶阿涅絲的孩子們一同參加亨利的葬禮,那麼你也記得提醒衛兵們彆阻止他們入境。”
“殿下……您這是……”侍女長算是少數了解阿基奎女大公感情生活的人,知道因為卡爾達伯爵跟阿涅絲的緣故,阿基奎女大公在生下瑪麗安娜後不久,還流產過一個未成形的嬰兒,然後便再也沒生過孩子。
為此,卡爾達伯爵幾乎是逃一般地離開了阿基奎大公國,甚至在之後的很長一段時間裡,都沒讓自己的情人和私生子們踏出自己的伯爵領。
而現在,阿基奎女大公居然邀請情敵的兒子參加亨利的葬禮。
侍女長決不相信阿基奎女大公會因亨利之死精神失常。
那麼眼下的情況便隻有一種解釋。
“我從未想過要讓瑪麗安娜坐上這個位子,甚至都沒讓她接受繼承人訓練。”阿基奎女大公冷靜地剝離掉個人感情,試圖為瑪麗安娜,乃至阿基奎大公國尋求一個最穩妥的未來:“讓她的親兄弟幫她,總比讓一群狼子野心之輩在她身邊晃悠,要來的穩妥得多。”
至於阿涅絲跟卡爾達伯爵的孩子會不會變成布列塔尼亞攝政王第二,隻能說在權力麵前,想求一個萬全之策幾乎是不可能的。
哪怕阿基奎女大公的父親知道布列塔尼亞攝政王是個什麼德行,也不得不將其安排為長女的輔佐者,然後在其他方麵下點小心思。
“我能給阿涅絲的孩子們一個美好的未來。”阿基奎女大公閉上眼睛,強壓下心頭的那絲不滿:“前提是卡爾達伯爵願意給我一個承諾,並且他跟阿涅絲的孩子能在瑪麗安娜麵前派的上用場。”
“作為約束,我希望卡爾達伯爵能在亨利的葬禮結束後,給我一記承諾。”
“您是要卡爾達伯爵將瑪麗安娜殿下立為繼承人嗎?”
“不,我是要他直接將領地的所有權轉讓給瑪麗安娜。”阿基奎女大公才不會讓卡爾達伯爵和阿涅絲白占便宜。畢竟她又沒有虧欠過對方,更不想讓卡爾達伯爵以為她是因亨利之死而心軟,所以想蹬鼻子上臉。
如果阿涅絲和卡爾達伯爵的孩子派不上用場或是想借機糊弄她,那麼阿基奎女大公會讓這些人明白什麼叫賠了夫人又折兵。
…………我是分割線………………
“怎麼,父親大人又要去那個女人的宮廷裡嗎?”
當塞利姆換好衣服準備去見父親時,他最小的妹妹塞拉正依靠著門框看著他。
長得更像母親的塞拉有著和瑪麗安娜相似的栗紅色長發,一雙靈動的深褐色眼睛讓人不難想象她的活力四射。
同母親阿涅絲相比,塞拉身上少了份淑女的沉靜之美,多了份天真坦率之氣。
因為她是卡爾達伯爵和阿涅絲最小的孩子,所以家裡都是十分寵著她……包括身為長子的塞利姆。
“你應該稱呼父親的妻子為阿基奎女大公,或是女大公殿下。”塞利姆糾正妹妹的稱呼,在出門前揉了揉妹妹的頭發:“還有,你已經是大姑娘了,所以彆突然闖進異性的房間裡……即便房間的主人是你的哥哥。”
“彆動我的頭發,我今早花了好長時間才整理好這堆稻草。”塞拉生氣地拍開塞利姆的手,不滿中又帶了相似彆扭的情緒:“你要和父親大人一起去阿基奎大公國嗎?我聽說我們同父異母的兄弟突然去世了,所以……”
塞拉對了對手指,顯出幾分心虛:“媽媽希望我跟你一起去……而且她希望我能成為瑪麗安娜的侍女。”
塞利姆的腳步微微一滯,隨即轉身回到塞拉身邊,凝視著妹妹的眼睛:“你在說什麼?媽媽讓你去阿基奎宮廷裡給……瑪麗安娜當侍女。“
“是啊!媽媽說這是無數人夢寐以求的榮耀。”塞拉一向信任這個哥哥,所以把那些令她惴惴不安的事一股腦地說給塞利姆聽:“媽媽說瑪麗安娜已經是布列塔尼亞女公爵了,所以她今後會是無數人的座上賓,而我作為她的侍女,也有機會結識合適的貴族。”
阿涅絲的母親曾是卡爾達伯爵的保姆,所以她有幸在奧布斯達的宮廷裡度過少女時期,深知王後,公主,乃至女公爵的侍從女官是無數貴族少女,尤其是那些希望獲得一門跨階級婚姻的貴族少女們夢寐以求的位子。
這不僅意味著你有機會結識那些極難遇見的大貴族,更是能從服侍的貴人身邊學習淑女們的必修課,以及更難得人際交往法則,以及在權力遊戲場上的各類技巧。
不管是在哪個年代,家庭教師都是一筆令貴族們難以承擔的開銷。
尤其是那些聲名遠揚的家庭教師大都是各個學院的博士乃至編外教授,所以邀請他們需要一定的人脈與金錢。
阿基奎女大公身為南方各個學院的讚助人,自然能為兒女們請到最好的老師,甚至把盧修斯塞進競爭激烈的馬塔爾侍童訓練營裡。
然而“貧窮”的卡爾達伯爵沒有妻子的人脈與金錢,所以塞利姆兄妹隻能在卡爾達伯爵的打點下,去專門培訓騎士的訓練營,和一些退休的宮廷侍女們所舉辦的淑女沙龍裡進行學習。
阿涅絲並不為塞利姆的前程而擔憂,畢竟男孩子隻要有一把劍,一身盔甲,便能找到聲名遠揚的機會。
但是女孩不同。
塞拉並不具備成為偉大女戰士或是魔法師,乃至學者的資質,所以阿涅絲必須為她的前程作一番相當細致的打算。
而讓塞拉成為瑪麗安娜的侍女,便是很好的一步。
畢竟阿涅絲雖然跟阿基奎女大公是差點成了妯娌的情敵關係,但是同那條盤踞在奧布斯達宮廷裡的美女蛇相比,阿涅絲還算相信阿基奎女大公的品德——前提是阿涅絲和卡爾達伯爵,以及塞拉本人彆惹到她。
“你真的願意去阿基奎宮廷嗎?”塞利姆知道母親的出發點肯定是為他們好,但是他總覺得這麼做不像個正常的選擇。
畢竟阿基奎女大公是父親的合法妻子,而他們身為卡爾達伯爵的私生子,在享受到如此多的父愛與資源後,本不應該去打攪阿基奎女大公的正常生活。
況且宮廷侍女也不是件輕鬆的活計。雖然她們隻用陪主人聊天應酬,擁有不菲的薪水乃至時常收到昂貴禮物的機會,但是伴君如伴虎的境遇極易令這些靠近權力中心的宮廷侍女們,淪為主人的替罪羊或是權力中的犧牲品。
曆史上為此丟掉性命的例子更是數不勝數。
然而與之相對的,便是一飛衝天的機會。
如果能做到侍女長的位子上,那麼她們未必不能借著對女主人的影響力去實現自己的抱負。
不過這需要極高的素養與心理承受能力。
“我不知道自己該怎麼做。”塞拉比瑪麗安娜還要小兩歲,自然全身心地信任自己的家人。
她當然希望離開卡爾達,去見識更奢華的宮廷與生活。
然而她也清楚那裡不會像卡爾達這樣,給予她無條件的包容與寵愛。:,,.