第五百四十一章 虛心請教(1 / 2)

迷蹤諜影 西方蜘蛛 6112 字 8個月前

孟紹原提心吊膽的看著這兩道菜。

彆說,葛經理還真的把“青魚禿肺”和“紙包炸雞”給鼓搗出來了。

陳寅格吃了一口“青魚禿肺”,皺了一下眉頭,看了看“紙包炸雞”,筷子根本沒動,卻伸向了一邊的那盤青菜豬油渣,吃了一口:

“霜打過的青菜,特彆的甜。”

甭說了,肯定是不滿意啊?

“陳教授。”孟紹原陪著笑臉說道:“您說的這兩道菜,現在都已經失傳了,這飯店裡的廚師實在是不會做,您多擔待,我說簡單那是真正的吹牛了。”

陳寅格淡然一笑:“是啊,很多老祖宗的玩意兒都失傳了。失傳了就失傳了吧。我們有人老想著要恢複這些失傳的玩意兒,可真恢複了,還是那個味道嗎?”

咦,好像話裡有話?

“失傳的東西太多了。”陳寅格放下筷子,喝了一口茶:“咱們失傳的,很多都在日本被發揚光大了。比如跪坐,以前是咱們的正統坐姿,否則就是失禮。可後來咱們發明了椅子這樣的高足座具,跪坐也就漸漸的沒有了。可傳到了日本卻成了他們的傳統文化符號。

再比如魚生,生魚片。漢唐時,魚生在中國最為盛行,成語膾炙人口的原意就是魚生和烤肉大家都愛吃。李白有詩,‘呼兒拂幾霜刃揮,紅肌花落白雪霏’。到了明代開始,吃魚生之俗在中國開始衰落,為什麼?咱們中國淡水魚居多,裡麵有寄生蟲,三國時的陳登就是因為酷愛吃生魚片,長了寄生蟲而死。

日本呢?也原原本本的學了去,盛行於全國。而且學得很徹底,不僅學會了薄切和以芥蘸食,在很多細節上,也完全保留了中國的古風。

日本料理中,生魚片裝盤都是要放在紫蘇葉上,並配著白蘿卜絲,這其實就是學的中國魚生文化,因為根據中醫理論,紫蘇解魚蟹之毒,白蘿卜有消食化積之用……”

孟紹原聽的津津有味。

這其中不少他知道,但是諸如“呼兒拂幾霜刃揮,紅肌花落白雪霏”還真不清楚。

看看人家陳教授,信口拈來,娓娓道來,勝似閒庭信步,但卻讓你不知不覺中聽的入神,這才是真的有水平啊。

陳寅格也是很久沒和人這麼爽快的聊過天了,說到興頭,尤其是在說到日本文化的時候,不時的還會夾帶幾句日本當地俗語。

到了後來,又深深歎息一聲:

“為何?因為我們覺得那些文化落後了,不再適宜時代的發展了,所以就斷然拋棄了其。那是進步。武靈王胡服騎射,拋下上國態度,向自己的敵人,那些不開化的胡人學習,趙國乃成強國,這也是進步。縱觀我中華發展強大之時,多有拋棄祖宗之法的果敢。

可有些東西,卻是不能失傳的,那就是氣節二字。日本人學我中華跪坐、魚生、抹茶,旁枝末節,不值一提,可他們也學會了我們中華文化之精髓。日本維新變法,上下團結一心,為使日本成為強國,普通民眾不惜忍饑挨餓,砸鍋賣鐵……”

孟紹原頻頻點頭。

拋去中日恩怨不談,在日本成為強國的道路上,全國的團結是非常重要的一點,而在這一時期,中國卻遠遠的落後了。

尤其是在“氣節”上,中國出了大多的漢奸啊……

陳寅格說到這裡,忽然覺得奇怪:“咦,我剛才說的那些日語你都能夠聽懂?”

“能夠聽懂。”孟紹原趕緊回答道:“我請過一位日文教師,專門教我學過日語,學的還是京都話。”

“哦?”陳寅格迅速也換成了純正日語:“你學的居然還是京都話?”

“是的,我的老師還專門和我談過京都人說話時候的口氣,諸如傲慢等等……”孟紹原用日語流利的回答。

陳寅格忽然就笑了起來:“你的那位老師,學的大概是京都的鄉下話吧?”

這個……

山下由梨愛可是正經的日本人啊,在教授這些京都話的時候,把其中的重點都一五一十的做了仔細的講解。

孟紹原也正是憑借著一口京都腔的日語,屢屢化險為夷。

“說來說去,無非就是京都人的傲慢自大,把其它地方的人都看成是鄉下人,口氣中自然未免帶些自傲,但那隻是皮毛,不是京都話的精髓。”陳寅格語氣裡不屑一顧:“真正的京都貴族腔,遠非如此膚淺,其中的學問大了去了。”

那是啊。

您在香港,一口地道的帶著貴族腔的京都話,讓日本軍官都以為得罪了日本的什麼大人物,落荒而逃啊。

山下由梨愛雖然是日本人,但畢竟不是所謂的日本貴族,對貴族文化所知有限。

“你是特務。”陳寅格毫不客氣地說道:“學會京都話,對你將來或許大有用處。來來來,我一貧如洗,蒙你招待,想著總也不好意思,就抽幾天時間,好好的和你說一說日本貴族文化,說一說日本貴族你不知道的特權,再糾正一下你所謂的京都腔。”

孟紹原大喜過望。

陳寅格出身於中國官宦家庭,祖父是封疆大吏,父親陳三立和兩江總督張之洞交好,那是真正的世家,這在當時日本,是最受歡迎的一批留學生。

日本人甚至以把自己的女兒嫁給這些人為榮,還鬨出過女子為達目的不惜絕食也要嫁給中國人的事情。

上一章 書頁/目錄 下一頁