第 8 章 Chapter.8(2 / 2)

“噢放心,我不會喜歡他

的想法肯定比你更堅決,但凡我的心有一點點要溜走的跡象,我都會對它背誦一遍達西先生對我的評價。不過那是他對我的評價,不是對你的,你們若相愛了,我想媽媽一定不介意收回她說過的那些壞話。”

凱瑟琳給伊麗莎白一個白眼:“莉齊你最好記得你現在說的話,等你們結婚那天,我會把它們當祝賀詞當眾念出來的。”

“我也一樣。”伊麗莎白調皮地笑著。

在凱瑟琳用“達西先生無法拒絕盧卡斯爵士的提議,才不得不邀請我跳舞”的理由回答了貝內特太太的好奇後,達西先生邀請她跳舞的事便如同扔進河流的石子,雖然激起一小朵浪花,但很快被水流帶走,沒有留下任何痕跡。

幾天後的一個清晨,貝內特先生和凱瑟琳早早起床出門,坐上了前往倫敦的馬車。

他們此次出行還是和《血還》有關。

戈登先生於半周前來信,懇請貝內特先生去一趟倫敦,想再聊一聊《血還》的發表和出版事宜。

貝內特先生覺得事情都已敲定,不明白還有什麼可聊。凱瑟琳倒是有些想法。當初的合同戈登先生雖然很有誠意,但那是對新人而言,那時雙方的地位並不平等,戈登先生作為出版商,總體還是比較強勢的。

不過這不是關鍵,凱瑟琳想,如果不是違約金定的有些低,想必戈登先生不會這麼著急地聯係他們。

之前簽合同時雙方雖然認真,但由於書還沒出版,不牽涉實際的利益,戈登先生一方在違約金上紳士的按照行情設定了2000英鎊,畢竟很多書的銷售額可能都到不了這個數字。

但如今《血還》的影響已經逐漸顯現出來,而且似乎遠遠超出2000英鎊。凱瑟琳已經好幾次在舞會上聽到彆人討論她的,如果她願意,想必有彆的報社或者雜誌社願意支付這筆錢。說來說去,還是這個年代娛樂方式太少。

當然,凱瑟琳也認為自己的書值得。為了賺錢,她當初可謂是搜腸刮肚,坐在書桌前苦思冥想,一遍又一遍設定和修改大綱和細綱,提前預想好關鍵的轉折和梗,把人物角色一一列出防止“千人一麵”,嚴格把握壓抑、逆襲、升級的節奏,先引起讀者的同情、不甘和憤怒等情緒,讓他們有代入感,隨後再用金手指的因素使讀書的人產生仿佛親自打了壞人的臉、改變現實生活的酣暢淋漓的暢快感。

貝內特先生是位不善於和人做鬥爭的紳士,他一輩子都在隆伯恩守著祖產,對商人為了利益時會使用的手段沒有防範。這次談判,凱瑟琳可不覺得戈登先生還會那麼輕易讓步。

幾經思

索,凱瑟琳擔憂貝內特先生被蒙蔽,最終提出想一同前往。介時可以貝內特先生身體不適不願出聲為由,由她幫他談判,想必戈登先生不會挑剔這個細節。

霍雷肖·戈登坐在辦公室內,不時走到窗戶前,焦急地望向外麵的馬路。

“叔叔,我覺得你再多看幾遍,貝內特先生也不會因此早出現。”

說這話的是一位年輕人。他慵懶的靠坐在沙發上,懶洋洋地收起手裡的報紙,抬起那雙深邃而迷人的眼眸。

上一頁 書頁/目錄 下一章