78. 各行其道(1 / 2)

[]

一語說得人驚心動魄。

大師,我跟不上您的思路。

“小盆友,你的爸爸大銀(人)太不厚道,他純粹就是打我跟我在地下不能安息的爸爸的臉。”

在一旁仍在飛速記錄的廣行忍不住笑得打噴,怕對客人不敬,麻溜又用兩聲咳嗽來遮掩。

“我要讓小孩子嘴裡銜著一根魚骨刺看物質的表象,這也省了他的盲目崇拜之心。”

廣行把原話翻譯給了蔓延聽,然後自己又補充道:“拉紮二世口快心直,行車不走彎道。”

拉紮二世聽懂了廣行的話,打趣道:“秘書先生,說話不要亂添滋(枝)夾(加)耶(葉),途中有彎道不走的話,你叫我飛車過去?”

“我們家小公子對您和您父親的傑作是滿心的崇敬。尤其藝術設計師,或多或少都有曆史的局限性。我們不能要求每一位都要達到永恒。”

“那你們的先輩,我想他們當中的很多人,連字都不認識呢,為什麼就可以一塊磚一塊瓦地累積起來那麼偉大的建築?”

現場的三個中國人無語了。

你的創造,跟你的心裡“存貨”到底成不成正比?

“走啦,看就看,我也是賬多了不愁還,臉黑不怕人笑我是烏鴉。”

苛大圖書館的外觀就是一幢類似教堂的塔樓,直上直下,底下是圓底座兒,越往上越小,仿佛在頂尖處直入雲端。

最上頭還站立著彌涅耳瓦(智慧女神雅典娜)的大理石雕像。

很懸的東西,雅典娜仿佛腳底隻剩下雲彩,她是怎麼踩在某點那裡而不掉下來呢?

門前有噴水池和小花園,在其間有不少姿態各異的讀書人,或坐擁,或靜臥,或倚樹。

大家都樂在暢遊書籍的海洋。

進入大廳,迎麵而來的是當中間矗立的美少年大衛的雕像。

在他的周圍,還有數座蔓延叫不上名字的西方神話傳說裡的神的塑像。

每個塑像守著門廊,過道與過道的寬闊地帶就是斜坡而上的圖書擺設。

那些沉重的書架,越往上走,越窄,窄到最後就是看不到的儘頭。

在整個藏書的空間,單獨地設立一座懸空的與書架密切接合的扶手架階梯,呈螺旋狀,任人隨意在其間遊走。

他們幾個人從底層,再到最上麵的頂部。

蔓延往下觀望,忽然有了頭重腳輕的感覺。

奇特的設計,貌似彆出心裁,實際說畫蛇添足更為貼切。

整體的藝術風格,與這麼一個多出來的鋼結構的大鐵架子,咋就那麼不合諧呢!

再仰頭,書架,書籍,都沒有了,映入眼簾的是整片的穹頂彩繪,又是故事中的諸神:頭戴桂冠的克利俄,頭戴花環吹笛的歐忒耳佩,手持牧杖戴麵具的塔利亞……

拉紮二世用自己的語言詳細地給他們講述繪畫中的神仙,然後由廣行做翻譯。

說得太多,蔓延能記住的隻有幾個名字:月亮神狄安娜,生於海洋泡沫中的維納斯,還有就是蒙著眼睛亂射愛情之箭的丘比特。

丘比特的故事好玩,手持金箭和鉛箭亂戳,隨心所欲,倒楣的是相愛中的人兒。

射在我身上的箭是不是丘比特的鉛箭,而射在鮮梣身上的是金箭?

不然,為什麼明明彼此相愛,卻又像這個讓人感到彆彆扭扭的建築一樣?

廣行看出蔓延在走思,於是借著老板和拉紮二世談“私話”的空閒,就說道:“提前預告一下,鮮梣考完試讓他自己回家,你跟著我們還有行程。”

蔓延收了收心,隨便去哪裡都好,跟著智者,能夠學到很多新的東西。