第一百九十章 毒沼裡的戰鬥(2 / 2)

伴隨著怪獸發出的嘶嘶聲,仿佛驚醒了毒沼中沉睡的惡魔。冰層碎裂的聲響此起彼伏,廣袤的野蠻人之地,仿佛升騰起道道黑色的煙柱,扭曲著,攝人心魄。

四處人馬驚呼,仿佛地動山搖,冰凍的野蠻之地,無數的惡魔從深淵溜出來,向敢於踏上這片冰原毒沼的人們,施以殘忍的懲罰。

那些怪獸鑽出冰麵,張開大口,口中銜著四處奔逃的士兵和鬃毛乍起的戰馬,將他們生吞下去,或者遠遠地甩開,落地時血流如注,慘呼連連。刹那間,就有幾十名戰士和馬匹或喪命,或重傷!

遠處,歐瑞德將軍策馬飛馳,帶領著埃索達的將士們往來衝殺惡鬥。所有的人都明白,這些可怕的怪物,比更多的野蠻人還要可怕的多。

但是,天神在上!

冷酷的嚴寒讓這些魔物身軀僵硬,行止遲緩。戰士們一群群圍住巨怪,刀砍槍刺,弓手騎在馬上往來疾射,怪獸身上每一寸都布滿了傷口,刺耳的響箭像密不透風的雨簾,狂暴地衝刷著千瘡百孔的巨獸。雖然魔物激烈的撕咬,每次都讓圍攻的戰士人仰馬翻,骨斷皮開,鮮血橫流,但是在士兵們不懼犧牲的圍攻下,終於支撐不住,一個接一個地轟然倒下,又被趕上來的戰士們砍成了肉泥。

巨獸倒下時泥水四濺,冰屑亂飛,龐大的身軀還在蠕動,氣息奄奄。特林維爾飛奔向前,一腳踩在怪獸頭上,雙手將長矛口中拔出,頓時一股腥臭撲鼻,渾欲作嘔。倒在身邊的巨獸讓戰士們見識到了真正的龐大恐怖的力量。可是看到手執長矛,威風凜凜將怪獸踩在腳下的巨人戰士,無不心生敬佩,齊聲歡呼。

巨人雖然一時在怪獸腳下人仰馬翻,狼狽不堪,可是他隻一個飛身刺殺,就閃電般擊殺巨怪。特林維爾擦去長矛上的汙血,阿卡阿卡已經跑到他的身邊,大聲喊道:“主人,你真的是英勇無敵啊。”

特林維爾隻哼了一聲,也大聲喊道:“你是第一次見到我在戰場上的英勇無敵嗎?”

阿卡阿卡嘿嘿一笑,又轉身撲向了一條剛剛打破堅冰,滿眼怨恨,吐出令人惡心的臭氣,正張開大嘴吃人的魔獸衝了過去。

雖然又一次被他衝在前麵,特林維爾怎肯落後。他把長矛一擺,大吼一聲。戰士們也齊聲呐喊,遠處歐瑞德將軍也和戰士們圍剿身邊突然冒出的魔物。寒冷的毒沼沒有顫抖,呐喊聲中刀劍閃閃,羽箭飛空。

這些從冰層中鑽出的巨蟒,麵目可憎,殘酷冷血,直起的身子甚至能超過埃索達的城牆。可是它們隻是被馬蹄和人潮聲驚醒,突然出現在士兵們周圍,才造成了極大的混亂。戰士們在特林維爾和歐瑞德將軍的鼓舞下,紛紛拔出刀劍,準備與惡蟒展開一場大戰。

特林維爾大吼一聲,長矛直刺怪蟒。怪蟒張開巨口,昂著頭發出“嘶嘶”聲,可大個子維卡絲毫不懼,鋒利的矛刃迅疾如風,已劃開了一條長長的口子。怪蟒疼痛不已,扭曲掙紮了幾下,猛地俯下頭,長長的分叉的舌頭滴著腥臭的蛇涎,衝著特林維爾的肩頭張口就咬。特林維爾輕鬆地閃身躲過。阿卡阿卡順勢跟上,一刀又在怪蟒身上砍出一道深深的傷口。

特林維爾大笑著,一邊躲避著憤怒的巨蟒的攻擊,一邊對阿卡阿卡喊道:“我還以為這個大家夥有什麼了不起呢!原來就這兩下子啊!”

眼見從他們身邊鑽出的這幾十條巨蟒,雖然反擊凶惡卻行動遲緩,戰士們手中的刀劍長矛既然能讓怪獸流血,那它就沒有什麼了不起的!

每條巨蟒都被上百名士兵團團圍困,遠處的開弓放箭,弓矢如雪花鋪地,密密麻麻。離得近的各揮刀劍,瘋狂地砍剁。隻一眨眼的工夫,就有幾條怪蟒血肉模糊,揚起的身子重重摔在冰冷的土地和冰麵上,留下一道道血痕,蹣跚著想躲避戰士們的追殺。可是,戰士們咬牙切齒,追上去把怪蟒砍成了肉泥。

特林維爾和阿卡阿卡主仆二人,前刺後砍,配合默契,已經殺死了三條怪蟒。

可他們也隻能殺死這麼多的怪獸了。其它的怪蟒都被埃索達的士兵們殺死在毒沼,戰士們發出陣陣歡呼!

令人屏氣的大戰漸息,二十多條怪獸橫屍冰沼,可它們帶來的損失更是觸目驚心。不算馬匹,僅僅人員傷亡竟達數百人之多。唯一令特林維爾和歐瑞德將軍慶幸的是,雖然很多人傷勢嚴重,但陣亡者還不到一百人。

痛心歎息之餘也讓所有人都更加清醒。他們還遠沒有摸到野蠻人的巢穴,卻有這麼多人流血犧牲,未來的道路和戰鬥也將更加殘酷激烈。

可他們是走在全軍之前的先鋒,隻能留下少數人照顧傷者,希望他們能挺過冰原寒冷的夜晚,而他們還要向著野蠻之地的深處,披荊斬棘,奮力向前。

歐瑞德將軍收攏隊伍,不時提醒他的士兵們,小心地搜素前進,儘量避開那些不詳的窪地和冰麵。就像他們一直都知道,野蠻人的巢穴一定有著和外麵的世界不一樣的東西,可除了這幾條巨蟒,還會突然不知從哪裡再冒出一些難以對付的怪獸,卻沒有人說得清,也就不敢掉以輕心了。

一場短暫的混亂就這樣乾淨徹底結束了。危險剛剛消失,意猶未儘的大個子維卡果然又茫然若失起來。和怪蟒突然出現時一樣,它們如此不堪一擊也讓特林維爾大感意外。

他一邊擦去矛尖的血跡,一邊笑著對剛剛把刀還鞘,叉著腰站在他身邊,看著那些怪獸巨大的屍體傻笑的阿卡阿卡說道:“我就知道野蠻人會給大個子維卡一點難堪,可它們都乾了些什麼!如果這些家夥也算得上怪物的話,那我以前遇到的差點兒要了我性命的那些東西,又算得了什麼呢?”

阿卡阿卡幫著特林維爾把長矛背在他身上,笑著說道:“主人啊,這可是我們的運氣好啊。”

特林維爾撇撇嘴,他可不想承認,他隻是運氣好就殺死了三隻怪蟒。要知道這些怪蟒卷起那些可憐的馬兒,把它們撕咬摔死在地的時候,看起來可沒費多大勁兒呢!

阿卡阿卡仍笑著。“主人,如果不是被我們給吵醒,這些怪物一定還在冰下麵睡得好好的呢。多虧了長老的建議,讓我們在嚴冬進入這片毒沼。極寒的天氣雖然讓我們凍得都快受不了了,可是這些大家夥肯定更受不了。它們都凍得硬邦邦的了,才會被我們輕易殺死啊。”

特林維爾不得不承認,隻怕的確如此。可是他仍倔強地說道:“我知道,這些怪物們可能有點兒不服氣呢!不過,我很遺憾。我已經不可能在它們活蹦亂跳的時候來挑戰它們了。你也會同意我的說法的,阿卡阿卡—從今往後,野蠻之地將不複存在,我已經不能為自己證明什麼了!”

說完,他笑著朝歐瑞德將軍揮揮手,大喊一聲。

“歐瑞德老頭兒,讓我們繼續前進吧。”