訂閱率不足會看到這樣的防()盜章哦~作者後台可查訂閱率噠。 “夫人……?”
“你去看看傑弗裡先生的馬車如何, 幫他解決一下問題,好嗎?”
這就是要他暫且回避的意思了。
托馬斯·泰晤士並沒有多說什麼, 他隻是狐疑地朝著陰影的方向多看了兩眼,而後便轉身離開。
待到青年的身影消失在二樓, 伯莎問道:“你是打算在那裡藏到我離開嗎,先生?”
聽到這話,陰影中的男人笑出聲, 而後他走了出來。
看到來者的模樣時, 伯莎第一個反應——他好年輕!
走出來的紳士衣冠楚楚、身材高大,拎著手杖頗具氣派。隻是和諸多影視劇形象不同, 伯莎覺得他看上去也就三十歲上下,正值壯年。
男人乍一看略顯富態, 但遠還沒到影響體型的地步。這反而讓他看上去禮貌又得體, 是位臉上掛著笑容的隨和紳士。
前提是伯莎得忽略他身上笑容也掩蓋不住的冷銳和沉著。
到底是福爾摩斯啊,伯莎在心底感歎。
——為什麼知道他就是邁克羅夫特·福爾摩斯本人?聽聽那一口謙遜卻透露著“我說了算”的口吻好吧!
伯莎是沒接觸過福爾摩斯不假, 但她可是個記者,接觸到的領導官員還少嗎,她可太懂幕後者說話是什麼語氣了。
“托馬斯·泰晤士,”福爾摩斯頷首,“是個頗為聰明的選擇, 足夠仗義, 且眼下缺錢。你扶他一把,日後他定會赴湯蹈火。”
一句話足以讓伯莎得知,麵前這位語氣還算客氣的紳士已經掌握了她的一切動向。
“是嗎?”
麵對這般人物, 伯莎不過勾勾嘴角:“我還不知道混幫派的年輕人心懷忠誠呢?”
福爾摩斯一頓,好似驚訝笑道:“原來夫人知道他是街頭幫派出身。”
當然了,儘管托馬斯·泰晤士沒有透露任何關於他的個人信息,可這麼幾天接觸下來,足以伯莎對他的情況有個大概猜測。
“逮不著”傑克是個小偷,小偷還能找來什麼人?托馬斯·泰晤士不像是做體力活的人,可他那標誌性的淺駝色大衣又證明他不是上流社會的青年紳士。
消息靈通、辦事利落,還不像是一無所有的模樣,除了混幫派外,伯莎還真想不出其他身份了。
之所以不和托馬斯言明,是因為伯莎覺得這無關緊要,甚至還挺方便辦事的。
“不說他了,說說你吧,先生,”伯莎不動聲色地轉移話題,“是我的存在為你惹了麻煩,還是你需要我為你做點什麼,以至於你要親自出麵?”
邁克羅夫特聞言輕笑出聲。
“都不是,夫人,”他的語氣可以稱之為誠懇,“我是來向你致以歉意的。”
“致以歉意?”
“為桑菲爾德莊園發生的事情致以歉意。”
伯莎心底一驚。
桑菲爾德莊園發生的事情,明麵上可和伯莎沒有任何關係——她是“馬普爾小姐”,也是“泰晤士夫人”,是愛德華·羅切斯特的朋友不假,但朋友死了妻子、燒了莊園,她可沒有任何損失,為什麼要向她道歉呢?
除非邁克羅夫特知道她就是伯莎·梅森!
“過往不可追,發生的事情已經發生,再做什麼也於事無補,”伯莎沒開口,邁克羅夫特便繼續說了下去,“不如一起向前看,你看是否可行,泰晤士夫人?”
“……”
對方的話到最後,提及“泰晤士夫人”這個稱呼之前,發生了微妙的停頓。
這一停頓就足以伯莎明白他的意思了:邁克羅夫特·福爾摩斯是在表達善意,他不會向任何人提及伯莎假死脫身的事實。
然而即使如此,伯莎也有種把柄落在彆人手中的感覺。
邁克羅夫特是怎麼知道的?她的思維飛速旋轉:“怪不得,登特上校是你的人。”
這樣的話,前因後果就都說得通了。
伯莎早就覺得登特上校上麵有人。他若是說了算的那個,也不至於在聽到“馬普爾小姐”認識福爾摩斯時直接低頭退讓。
原來真正說了算的正是邁克羅夫特·福爾摩斯。
那伯莎倒是明白為什麼他會知道自己的底細了。縱然桑菲爾德莊園偏僻荒涼,也架不住當事人就是他“手下”啊。
就算登特上校沒有察覺出來“馬普爾小姐”就是伯莎·梅森,難道按照福爾摩斯的智商和資源,他會察覺不出來嗎。
“你可以這麼說。”