王子原本是買了水和食物的, 但他把食物放在了馬背上的儲物袋中,可現在馬受驚跑了,連帶著那些食物都一起消失得無影無蹤。
現在王子正蹲在一堆蘑菇麵前,一邊摘一邊糾結吃鴿子燉蘑菇還是鴿子炒蘑菇。
陳封沉默了一會兒, 問:“鍋呢?”
王子摘蘑菇的動作停了一下。
然後他決定吃烤蘑菇和烤鴿子。
“那鴿子呢?”陳封問。
王子隨手從地上抓了一把石子, 站起身子, 神情十分自信:“你想吃什麼顏色的鴿子?”
陳封隨口說:“白的吧。”
王子彈了彈衣服上不存在的灰塵, 瀟灑離開:“等我五分鐘。”
等王子走後, 陳封看了眼地上王子摘的蘑菇。
王子似乎偏愛豔麗顏色, 摘的蘑菇不是大紅就是大紫。
——真是一堆漂亮的毒蘑菇。
陳封歎了口氣。
幸好他讀過陳九星的啟蒙圖書, 否則他今天就要和王子一起被蘑菇毒死在這裡。
以防被其他人或動物誤食, 陳封把毒蘑菇全都埋了起來,然後轉頭去找能吃的蘑菇。
在河邊清理過蘑菇後,他支了一個火堆,然後坐在一旁等王子。
他等到火堆滅了三次, 等到太陽都下了山,才等來灰頭土臉走過來的王子。
陳封看著他被樹枝刮破的衣服和淩亂的頭發,沉默了一會兒, 說:“純白的鴿子不好找吧, 這裡的鴿子都多少帶點兒灰毛。”
王子撇過頭,耳朵尖都有些發紅:“你知道就好, 不是我抓不到, 是我發現鴿子不是純白的所以把它們都給放了。”
陳封彎著眼睛笑了。
王子梗著脖子伸出來了手:“諾,潔白的鳥蛋,沒一點兒雜色。”
陳封接過這個碩大的鳥蛋, 捧在手心裡認真端詳了半刻,然後問:“你想怎麼吃, 吃煮鳥蛋還是烤鳥蛋?”
他剛剛等待王子的時候,繞著河邊走了兩圈,拾到了一個有些凹陷的石頭,勉強能當石鍋用。
“怎麼烤?”王子有些好奇,“不會炸開嗎?”
陳封拿起一根樹枝,扒開火堆下的熱灰,把蛋埋了進去。
“我在電視上見到有人這樣烤紅薯。”陳封解釋說。
王子點點頭,頻頻往熱灰裡看。
這畢竟是他費儘力氣千辛萬苦才偷到的鳥蛋,他很在意。
陳封看了眼神色專注的王子,臉上蕩起笑來。
他把剛烤好了一串蘑菇遞過去:“鳥蛋過一會兒才能熟,先吃這個吧。”
王子接過蘑菇,皺眉:“這是我摘的蘑菇嗎?怎麼掉色了?因為一烤就會掉色嗎?”
陳封說:“不是,這是我重新摘的蘑菇,你摘蘑菇很漂亮,沒有這麼醜的。”
王子不解:“那為什麼不吃我摘的蘑菇?”
“因為太漂亮了,所以有毒。”
“漂亮的蘑菇都是有毒的嗎?”王子問。
“漂亮的東西大多都是有毒的。”
陳封說.
鳥蛋烤熟之後,被王子和陳封分食,兩人摸了摸沒有什麼飽腹感的肚子,坐在河邊休息。
王子盯著溪水裡的遊魚看,忽然發現有一尾小傻魚被大石塊堵住了去路,正焦急地在原地打著轉。
王子小心翼翼地把手伸到溪水裡。
……烤魚應該會比蘑菇好吃一點吧。
就在他下手準備抓的時候,一條魚卻忽然變成了兩條,從他指縫間溜走了。
王子揉了揉眼,忽然有些數不清自己有幾根手指了。