第 40 章 金魚(2 / 2)

用這個詞形容斯蘭特先生的作品,真的十分貼切。

天分、好奇心、對藝術的追求。

一位著名的畫家作畫時所需要用到的某些材料,自然會有仰慕者提前準備好了放在畫架上,供他挑選。

這和粗魯根本搭不上邊。

那段記憶裡,斯蘭特自從開始有意識地馴養“野獸”之後,就再也沒有親自動過手。那些材料,那些被殺死的無辜之人,隻不過是狼犬們為了滿足主人延席古老藝術的欲【望】的橋梁。

斯蘭特有攻擊欲嗎?

李斯想,他大概也是沒有的,所有人在斯蘭特眼裡都是平等的……材料,從來不會過分偏愛於誰。

除了漢尼拔·萊克特,這位食人者被久違的視作獵物,而不是寵物或者彆的什麼東西。

這種情況下。壹趣妏敩

就算明知道托拜厄斯和那些忠誠又愚蠢的狼犬們不一樣,斯蘭特還是選擇逗一逗這隻黑豹的尾巴,給這隻桀驁不馴的動物套上項圈。

上一頁 書頁/目錄 下一章