吉迪恩從不覺得這有什麼不對的,向著自由的罪犯懷著警惕性是很好的一件事,起碼不會讓李斯在巴爾的摩那麼容易被其他殺手利用起泛濫的同情心。
隻不過,吉迪恩醫生不願意在一個和他精神狀況相似的人麵前展現這點。
這會讓吉迪恩充分發現自己的軟肋。
從某種意義上講,弗雷德裡克·奇爾頓所對他說的一切,都帶有那麼幾分勸告的意思。
他們都知道,意圖站在斯蘭特先生旁邊的精神變態者會受到厭棄,被這位真正的獵人殺死。而與斯蘭特帶著些微共性的李斯,是否會在不斷的廝殺中逐漸意識到自己的本性呢?
吉迪恩明白,這是奇爾頓醫生所希望的。恰恰相反的是,他僅僅是十分好奇到底是什麼環境,才能讓李斯那幅善良的皮囊長進了肉裡。m..m壹趣妏敩
他仍然記得與李斯第一次見麵的時候,這位年輕人的眼睛裡除了責任與憤怒之外,還有著潛藏著的……冷漠。
或許李斯認為,那根本是毫無意義的行為。
儘管他本人不知道。
就像把另外一個人的行為模式強行套在了他的身上,處處展現出了截然相反的性格矛盾。
吉迪恩急於找到矛盾的源頭,為此不得不假意逢迎奇爾頓的計劃。
擁有野性是很好的一件事,如果李斯非要回到巴爾的摩打擊犯罪,光憑著善良與勇氣可沒幾個人會買賬。
“吉迪恩,我……”李斯皺了皺眉,一種難言的情緒湧上心口,讓他幾乎說不出話來。
“我騙了你。”他說,“我根本沒辦法像預想中的那樣和你在一起生活,吉迪恩,我很難忘記你還在不久前想要……”拿刀子剖開我的身體。
李斯沒有繼續說完剩下的話,他的聲音很輕,像是要隨著風飄走一般。
“你已經做得夠好了,我的小百靈鳥。”
吉迪恩撥開他耳際的碎發,捏了捏李斯的耳垂。
這位不擅長玩弄心理的醫生,更喜歡用實際行動來表達自己的意思。
“為什麼你總是能夠做到既聽話又這麼討人喜歡呢?”
李斯略帶愧疚與抗拒的表情迅速轉變成了尷尬。
他不太明白吉迪恩到底是什麼意思。
可是……這種語氣,這種語氣像極了念著莎翁的十四行情詩向意中人表白心跡的酸氣文人。
如果這事發生在奇爾頓和他確定關係之前,李斯是絕對不會向那種方麵胡思亂想的,哪怕一秒鐘。
所以,吉迪恩是什麼意思?
“我的”——宣布主權
“小百靈鳥”——表明吉迪恩醫生隻是單純的欣賞他嗎?
李斯擋開了吉迪恩玩笑似的親密舉動,後背緊貼著的不甚光滑的牆壁稍微給了他幾分慰藉。
“我,我代弗雷德裡克向你,向你道歉。”他說話少見地有些結巴,甚至特意強調了奇爾頓院長的名字,儘管吉迪恩可能根本沒有那種意思。
怎麼說呢,李斯有點落荒而逃的意味。
吉迪恩定定地看著那個惶急的背影。
果然是,不擅長處理感情問題的年輕人啊,他想。
壹趣文學為你提供最快的【綜英美】謀殺漢尼拔一隻新鮮食材更新,第 46 章 真感人啊免費閱讀。