《美食:冰雪世界擺攤,全網求彆走》全本免費閱讀 []
事情的起因是這樣的,爸爸在酒店裡輔導兒子的英語作業。
爸爸:“聽好了,我現在用幾種語言給你讀一下這篇文章,從俄語開始,接下來是英語,再次是韓語”
他翻開課本,對著一篇課文念道:“晚上好,我叫麥克,你好,你叫什麼名字?”
接著,爸爸用英語和韓語分彆讀了這句話。
最後爸爸說道:“現在,我用最難的漢語給你示範一遍,懂了嗎?”
用漢語說完後,爸爸一臉傲嬌的拍了拍自己的胸脯。
“看看你爸爸我的語言能力,作為我的兒子,你應該有很強的語言天賦。”
爸爸確實有驕傲的資格,他作為一個俄國人,在華夏工作生活了15年,現在在新華社工作,精通五國語言。
而他的妻子,孩子的母親,則是以第一名的成績,畢業於聖彼得堡大學英文翻譯專業。
所以他很自信,自己的兒子應該在語言上很有天分。
“所以,你這次的英語考了多少分?”
他滿臉期待地問向兒子。
看著兒子那心虛躲閃的目光。
他發現了不對勁,問道:“你這次英語考了多少分?說話。”
兒子不說話。
“不到八十分?”他問道。
兒子依然不說話。
“不是沒到70吧”
兒子還是不說話。
“難道不及格?”爸爸心裡有了不祥的預感。
“五十多分?”
兒子搖了搖頭。
“我去,還能更低?”
他有些不敢置信。
“到底多少分?”他的臉色有些難看。
他兒子咽了一口唾沫,弱弱地說了一句“28分”
“哦”他點了點頭。
然後他一下子就站了起來,將兒子從椅子上拖了下來,拉到了客廳。
耐心地為他展示了第六種語言,這次兒子聽懂了。
因為老父親為他展示了人類通用語言,肢體語言。