12. 賽繆爾·卡伊(二)(1 / 2)

《她從深淵歸來[西幻]》全本免費閱讀

魔法協會在首都有多個據點,其中部分也對平民開放,可以在這裡進行交易或是雇傭人手。崔梅恩用來冷藏牛奶的冰塊就是魔法的產物,它們融化得很慢,足以保證她一天的冷藏需求。自然,價格也並不便宜。

刨除交通費、入城稅、鋪子的租金以及購買冰塊的成本,崔梅恩最後能拿到手的純利潤並不算多。

她站在常去買冰的櫃台前,把價格單仔仔細細地看了三遍。藥劑或治愈相關的魔法師價格高昂,即使隻是一個小學徒,上門看診的價格也是以金幣計算。

崔梅恩打開錢包,來回數了個遍,指望著錢包裡能突然蹦出幾枚金幣來——這顯然是不可能的。

看來雇個醫生給賽繆爾看看的計劃隻能打水漂了。崔梅恩歎了一口氣,決定買一些冰,再回旅館買一甕烈酒,看能不能用物理的方法讓他身上的溫度降下來。

彆的不提,再這麼燒下去,即使賽繆爾僥幸能撿回一條命,也會落下彆的病根,或是乾脆燒成傻子。

崔梅恩很喜歡賽繆爾(的臉),假使她沒看見也就罷了,如果看見賽繆爾活生生在她麵前出什麼事,她難免心下不忍。

她招手叫來了櫃台前的小學徒,告訴她自己要買冰。小學徒是一個身材瘦弱的女孩,披著件長長的鬥篷,就像披了條大床單。崔梅恩買冰一向是她算的賬,兩人對彼此都算麵熟。

她報了冰塊的價格,卻沒急著收錢,而是問道:“你買冰為什麼要看魔法師的雇傭價格?”

崔梅恩猶豫了幾秒:“……我一個朋友生病了,我本想雇傭一位魔法師替他看看。”

小學徒哦了一聲,想了想,對她說:“生病?如果你不介意的話,可以給我描述下病情。我不是治愈或藥劑門下的,不過也許能幫上些忙。”

崔梅恩大喜過望,連聲道謝。她隱去了賽繆爾和那位毆打他的伯爵的身份,隻說朋友跟人打了架,被對方灌了奇怪的藥物,現在渾身高熱、沒有意識,身體也使不上力。

她說著說著想到了什麼,拿出那個在小巷裡撿到的長頸瓶遞了過去:“我還在他身邊發現了這個。如果隻是單純的受傷,不至於一下子就這麼嚴重,我猜可能是因為藥物的原因……”

小學徒接過瓶子,舉起來對著燈光觀察了一會兒殘留的液體,再拔出木塞,用手掌輕扇瓶口,嗅了嗅瓶中的氣味。站在櫃台另一邊的崔梅恩也聞到了那股氣味,甜且膩,仿佛是將將要腐爛的水果。

“你猜得不錯。”小學徒將瓶子放在了櫃台上,“這是媚丨藥。”

“……?”

崔梅恩眨眨眼,她從沒聽過這個單詞。

“就是催丨情劑。”小學徒換了一種說法,“牧場有時候會在給牲畜配種的時候使用類似的東西,這個你應該了解過一些吧?”