12. 賽繆爾·卡伊(二)(2 / 2)

這下崔梅恩聽懂了。賽繆爾·卡伊被灌的是這種玩意兒??

她尷尬地笑了笑,說:“嚇我一跳,我還以為是什麼嚴重的病……那,那放著不管、等藥效過了就行了吧?”

小學徒搖搖頭。

“問題在於,這不是給人用的藥物。”她解釋說,“主要用途在於促使魔法生物強行進入發丨情期,比如獨角獸或是獅鷲。除了催丨情以外,還具有令肌肉鬆弛的作用,方便采集它們的□□。如果雄性服下,必須失去一定質量的□□後,藥效才會逐漸隨消耗的□□代謝出體內。”

崔梅恩傻眼了:“不管他會怎麼樣?”

“魔法生物的話,過幾天就好了,它們抗藥性很強。人的話,按這一瓶的量來算,會憋死。”小學徒麵無表情,“我覺得這說得上是世界上最愚蠢的死法之一了。”

####

崔梅恩拿著長頸瓶,遊魂一般飄回了小旅館。此時天已經黑了下來,旅館一樓人聲鼎盛。她踩著吱嘎吱嘎的木頭階梯上樓,打開門,把熱鬨關在了門外。

房間內暗沉沉的,看不清賽繆爾的臉。崔梅恩離開的時候,他的呼吸還弱得叫人懷疑他下一秒就會斷氣,此刻竟異常粗重,清晰地回蕩在狹窄的房間裡。

崔梅恩點燃燭台,端著它走近幾步,在賽繆爾的床邊坐下。

賽繆爾已經睜開了眼,隻是依然沒有半分神誌,眼神沒有焦距,直勾勾地盯著天花板。

崔梅恩摸了摸他的臉,他整個人燙得像冬日埋在火堆裡烘烤的紅薯,嘴唇乾裂,身體軟綿綿的,維持著被崔梅恩扔在床上時的姿勢。

好運的小白臉,狡猾的野心家;天才的少年騎士,無人能出其右的黑馬。

此時此刻,風光十足的賽繆爾·卡伊躺在一家廉價小旅館的床上,如同一隻待宰的牲口,沒有丁點理智和尊嚴可言。

崔梅恩沒什麼旖旎的心思,隻是突然有幾分可憐他。如果她沒有恰巧路過,賽繆爾會遭遇什麼事?看樣子那群騎士也不是對他的身體感興趣,隻是想用這種方式羞辱他。

還有不到十二小時就是聖殿新一輪的考核,如果他不被人發現,鐵定是趕不上了;如果被人發現呢?以這個姿態?她可以想象那會是多麼轟動的醜聞。

賽繆爾·卡伊出身貧寒,卻死死地咬住了這一期見習騎士的首席之位,無數貴族子弟都被他痛毆下馬——然而在彆的地方,他們隻需要用一瓶她沒聽說過名字的藥物,就可以輕易地將他攆在腳下。

崔梅恩長長地歎了一口氣。