117 取締議會(1 / 2)

身著挺直立領咖啡色聯邦陸戰隊軍服,右肩有著紅底金色狼頭袖章的克哈革命軍士兵包圍了帕拉汀議政廳,四百多支8mm口徑的電磁步槍全都已經子彈上膛。

帕拉汀議政廳青銅色的屋頂在正午的陽光下發出流金般的光芒,身披鮮紅色厚重長袍的安格斯?蒙斯克在他兒子奧古斯都以及許多士兵的簇擁下走進有著巨大的圓柱體立柱的門廊和寬闊的黑色大門。

在由浮雕立柱支撐的大廳裡,潔白的牆壁上是克哈開拓者們的雕像。前廳觀眾席上坐立不安的議員們像是雞籠裡局促不安的雛雞,而一群帶尖牙的蛇正在籠外窺伺著他們。

忽然之間,手握高斯步槍的士兵挺著槍托蜂擁著衝進大廳時,雪亮的刺刀在燈光下閃閃發光。大驚失色的參議員們立即站了起來,怒不可遏地斥責被士兵們簇擁著的安格斯。

“蒙斯克,你這是在引火自焚!”安格斯在參議院中主要的反對黨領袖,參議院領事倫諾克斯·卡文厲聲質問著,仿佛沒有看到那些閃亮的尖棱刺刀。

“你這是在褻瀆帕拉汀議政廳所代表的公正、民主與自由!”倫諾克斯擲地有聲地說著,好像他仍然是站在這裡主持議會的議長:“自從我們光榮而偉大的祖先在這裡召開了第一場會議,唇槍舌劍就永久地代替了冰冷的刀劍與子彈,民主與公正即是懸於頭頂的利劍!”

“這是背叛!參議院的權威絕不容許質疑。安格斯,你決心成為議會的獨裁者?”

安格斯隻是平靜地看著他,表情莊重而威嚴:“或許你們沒有聽到,那麼我就再說一遍。克哈,獨立了。”

“你真是個瘋子。”倫諾克斯是個老派的政治家,喜怒皆不行於色,但他現在的表情正像一隻咆哮的獅子。

“塔桑尼斯絕不會息事寧人,強硬的反製措施即將到來。經濟封鎖?調動艦隊?”他大聲說。

“安格斯,你會為你的背叛付出代價!”

倫諾克斯走近了幾步,擼起袖子仿佛想要將安格斯打倒在地,但是明晃晃的刺刀讓他不再敢向前再走一步。

“讓他閉嘴。”這時,自覺安格斯不敢把他怎麼樣的的倫諾克斯忽然看到其年輕力壯的兒子奧古斯都側過頭對他那些忠心耿耿的部下們說。

“逮捕這些人民的公敵和克哈的叛徒。”

一名年輕的軍官揮了揮手,士兵們將刺刀頂在了尊貴的參議員們的胸膛上,不知尊敬與體麵為何物的士兵粗暴地扒下議員們代表傳統與地位的鮮紅色長袍,讓他們屈辱地彎下自己的腰。

上一章 書頁/目錄 下一頁