曆史上福建江蘇的官刻書作坊全都印過這本書,足以說明這類書在市麵上的需求頗大。
如果王文龍按照這書的框架寫一本地誌,一旦出版一定能夠讓他聲名鵲起。
不過這個念頭剛起就散了。
就算要寫他也不敢現在寫。
《東西洋考》的三個作者裡頭兩個是東林名宿。
所以整本書選材的曆史內容有許多都是和東林黨的政治需求有關的。
彆說其他,高宷的許多惡行之所以能夠為人所知,就是因為《東西洋考》裡專門有一章《稅璫考》,把高宷做的缺德事全都寫了出來。
而且這書裡頭還有不少明代對外關係的召誥、表章和碑文,沒有官方身份背書,王文龍自己去抄這玩意兒純屬找死。
“唉,到底應該創作什麼作品才能又蹭到遠洋貿易的熱度,又不會給自己惹麻煩?”
思考良久,王文龍突然想到剛才他和高宷解釋西洋情況時費口舌最多的就是關於弗朗機人和殖民地的事情。
如果明代人說對於呂宋、婆羅洲這些東南亞地名還有點概念的話,那麼遠在歐洲的西班牙、葡萄牙以及荷蘭人,明人可以說基本隻存在一些幻想了。
對啊,自己何必寫大明和東南亞的事情?
自己到達這時代後看到的一係列問題,無論是商業稅收、遠洋走私還是白銀缺少,哪一個是大明關著國門自己能解決的問題?
這時的大明身處大航海時代之中,已經深深的介入國際貿易,許多問題都是世界性的,許多人在想解決這些問題的方法,可偌大天下卻無幾人知曉世界上在發生什麼變化。
既然自己現在有個西洋來客的身份,又想要獲得大名,那不如就寫一本關於大航海時代世界史的科普書,也為這時代的明朝人打開一下眼界!
以前他一直把抄書的內容局限在明清兩代的作品,卻從沒想過這個思路,此時思維一打開,立馬就有了靈感。
王文龍思索一陣,終於在稿紙上寫下了一個他之前從來沒想過的名字——《征服者:葡萄牙帝國的崛起》!
英國曆史學家羅傑·克勞利的著作。
前世王文龍就非常喜愛這位曆史學家的成名作《地中海三部曲》,那煌煌三大部頭的史詩花費了王文龍大半年時間才看完。
後來王文龍又因此看了羅傑·克勞利一係列作品,他知道《征服者:葡萄牙帝國的崛起》這書水平絕對是一流的。
羅傑·克勞利寫作曆史並不是用古板的描述加點評的方式,這位曆史學家筆力極強,所寫曆史著作更像寫一部史詩文學,讓時代背景中的一個個曆史人物相繼登場上演一個個可歌可泣的曆史故事。
讀他的書不僅是在看一部部曆史研究作品,更是在看一本本精彩的!
當然書中許多內容也要有所取舍。
首先名字肯定得改,把蕞爾小國葡萄牙叫做“征服者”,這時代簡直是開玩笑,將煌煌大明天朝上國放在什麼地位了?
再比如原書中有大量篇章解釋了葡萄牙人早期開辟航線的目的就是為了傳播天主教,還有各種天主教曆史的科普,這些描述完全是以基督教文明為中心,按照原文的內容寫的話也肯定會被尊奉儒學的大明士紳所不容。
但是基本框架卻不需要改變。
現在是萬曆二十七年,西曆1599年,而葡萄牙的鼎盛時期到1580年就結束了,因為皇室姻親繼承關係,現在葡萄牙的國土都被西班牙侵占,殖民地也正被荷蘭人西班牙人所攻擊。
所以這本曆史書的主要事件至少已經發生了幾十年,王文龍可以將書中大部分內容直接搬過來使用。,找書加書可加qq群952868558