4. 鹹腥的七仙女(四)(2 / 2)

琥珀看了看窗外的天空,搖搖頭:“天快亮了,養殖基地隻在夜裡開放。”

獵戶座內的幾顆星變換了位置,獵人的手舉得更高,手中的武器下一秒似乎就要斬下。

那幾顆星在黑色幕布上熠熠生輝,看來這位父神在自己黑夜的舞台上十分舒適。

一夜安寧。

不過幾個小時,元以晝就被刺目的光芒喚醒。

窗外正在進行晝夜更替。

簡單、粗暴、物理含義上的“晝夜更替”。

有人將巨大的、黑板一樣的天空緩慢扯下,盛放的白光從它後麵傾瀉而出。

等眼睛適應了這驟然升高的亮度,元以晝才真正看清這塊作為“白天”的幕板。

上麵空空蕩蕩的,既沒有太陽,也沒有白雲。

“這裡的天空果然是假的。”奧菲莉婭的手停留在虛空中,想比擬那塊白板的形狀,卻發現它包裹住了整個天宮,她們在燦爛又虛無的光芒中無所遁形。

“為了發展養珠業,父神改造了這裡。母親的身體在夜裡恢複得快,孕育珍珠的效率也會提升,”琥珀的臉對著白板,更顯出反光的質感,“白天變得短暫,是因為黑夜更加珍貴。”

她們決定在白天摸探天宮市的情況,等白天過去,入夜時分再去珍珠養殖基地。

當天宮這座城市真正矗立在元以晝眼前,她在心中暗暗感慨:琥珀,你錯了。

白晝短暫如夢,黑夜漫長似永恒,這表現的明明是白天的珍貴。

天宮市的居民們以采珠為業,他們的生活與蚌殼緊密相連。每當夜幕降臨,蚌殼中的珍珠便在星光的照耀下緩慢生長,閃爍迷人光澤。

與之相對的,是這片土地上被嚴重影響的農業。

由於陽光虛假而短暫,大部分作物和植物都枯萎了。

天宮顯示出一片朦朧的灰色,在走向死氣沉沉工業城市的道路上一去不返。

一些生命力頑強的植物在犄角旮旯裡野蠻成長,但它們的葉片也顯得萎靡不振。

很快,目光所及之處的星點綠色也被貧民連根薅起,用於某一餐的維生素補充。

在天宮,女人的身影異常稀少。自俄裡翁顯示神跡,她們大多都被選中作為珠核,被植入蚌殼中,經曆或長或短的歲月,最終化為人形珍珠。未被貝母認可的便丟至垃圾場,因為那代表她們是邪祟,需要被消滅。

有一點是相同的:無論是女人還是男人,所有人的衣著都破舊不堪。

但總有一些男人的衣著華麗,他們不屑佩戴城中泛濫的珍珠,以穿金戴銀彰顯自己統治者的實力和身份,他們的目光總死死盯著貧民們,尤其是貧民中的女人們,仿佛每一個人都是未被開采的、蚌殼中的珍珠。

孩子也是難以見到的物種。

生育率的下降使天宮的人口結構發生了巨大的變化。那些幸存的、失去母親的孩子們,她們的眼神中總是帶著莫名的憂傷。

儘管人們裝束破爛,但城市本身的裝飾很有特色。

元以晝三人捂住口鼻看去。

死去的蚌和發臭的蚌肉堆積成山丘,父神俄裡翁的雕像帶著似笑非笑的神情,被隨意擺放著堆疊。街道兩旁

上一頁 書頁/目錄 下一章