愛書網網站訪問地址為
fantasy,幻想曲。
一種形式自由灑脫,樂思浮想聯翩的器樂曲。
此時舞台上的鋼琴曲正是如此。
鋼琴音色清亮,演奏者的觸鍵迷人。
而何靜淡漠的演奏表更是為音樂本注入了一種彆樣的味道。
洋溢著自由和諧的音調,穿梭在每一雙耳道之間。
她用從容的雙手,驅趕走了存於人心的紛擾。
這首貝多芬作與1809年的幻想曲是為了獻給布倫斯維克伯爵的一部作品。
這部作品音調變化多樣,表豐富,不僅采用了即興、複雜而自由的曲式結構來滿足幻想曲題材的一般特征,同時還具有其自的特點。
集中體現了貝多芬鋼琴音樂語言的精華,是貝多芬各個時期音樂的融合。
而何靜選擇這首作品也是寄希望於在有限時間內表達出更多關於她對貝多芬的理解。
舞台上潺潺的琴聲,使人乍一聽,若乾迥異的緒浮現而出。
而實際上,當聆聽者用心體會。
便能發現這緒之中卻有著數不清的段落縫並而成。
外行看鬨,內行看門道。
秦鍵透過後台看著鋼琴前的立的背影,似乎很久都沒有聽過如此細膩的演奏了。
賽場上的選手們更傾向於用絢爛的手指技術帶到音符間的緒,顯有靠樂曲的題材和形式本的特點來推動緒
然而就在這一刻,何靜的體微微下傾了一些,架高了手腕。
音樂來到了最後一組恰空變奏曲。
上一秒還緩緩遊在大廳中的音樂,下一秒突然加快了起來。
一改半部分柔和的演奏風格,何靜的十根手指悄然間用力的跳躍了起來。
整個作品前八分鐘像是默默的在為‘恰空’積蓄這力量。
在一組連續的十六分音音群中,鋼琴終於來了一次步履穩健、滴水不漏的漸強。
清晰凝練,擲地有聲的任由踏板下的尾音空地鳴響。
觀眾席的氣氛也在這漸漸升起的琴弦的度中變得更加蒸騰。
快速的炫技手法,爆炸的重音,層層疊疊。
舞台宛若一個瞬間進入了貝多芬即興的現場。
鮮明的力度與速度對比以及對主題最後的詮釋都涵蓋在了她最後的的演奏。
在低音強烈的支撐下,旋律帶著一團強大的音流直奔至高點。
下一秒。
瞬時下墜。
“噹。”
如過山車般的收音。
在觀眾席還未來得及去在失重感中尋求慰寄時,音樂便停止了。
“結尾貌似是修改過的版本,不過依然很精彩。”
後台門口,夏冬說著輕輕的鼓起了掌。
不論是從昨天的初次排練還是剛結束與舞台的op.77,何靜對於鋼琴作品的思考和態度都讓他頻頻稱奇。
樸素,克己,遠離一起形式的自我表現。
這在他合作過的眾多演奏者中是極少見的。
而她的鋼琴對於音樂內在的表達絲毫不失力量,那種自然流露的感,令人深刻。
他相信假以時,何靜的名字一定會被更多人所知道。
“真是不知道你們姐弟兩到底是怎麼長大的。”夏冬笑歎道。
“她可比我厲害的多。”秦鍵知道夏冬不知道的,所以不加思索的說道。
何靜的鋼琴在秦鍵兩世的印象裡一直都是位於高點的,隻是今天認真完整的聽過這首幻想曲後。
他的認知再一次刷新,何靜在鋼琴上的表達,已經不局限於鋼琴本了。
再過三年五載,對方又將達到什麼樣的高度,這誰也不知道。
隨著大廳的餘音消散。