故事書裡對肖邦的性格有著各式各樣的標注。
多半都是柔弱的,多情的,詩意的,含蓄的等等等等這類充滿女性特質的形容詞。
但每一種標注的結尾都少不了要提到肖邦音樂的中的英雄性。
人們更願意聽這樣的故事——
一個外表纖細身體柔弱的男詩人是如何譜寫出英雄大氣的篇章。
的確。
作者本身的形象與其作品的性格反差會增強這樣的故事張力。
而不少演奏者也會套用這樣的故事手段用於演奏肖邦的音樂。
這本身沒什麼問題,畢竟音樂本身就是柔美的,再剛毅的和弦樂句也僅僅不過那麼幾秒鐘。
夏樹的演奏摒棄了這一常見套路,她從肖邦性格中的堅毅果決入手,在音樂中直接體現出了這一形象。
不矯揉造作,就像她今天的演奏風格。
大開大合,毫無遮攔。
通篇的如此處理或許會在音樂情緒高漲的段落顯得有些乏力,但台下不能忽視的一點是——夏樹是一個外形較弱的女性演奏者。
從舞台表演的另一個角度來說,如此形象的一個女性演奏者將音樂演奏出了完全不遜色於男性演奏者的力量感,這本身也是極具觀賞性的。
二者互補,音樂本身和舞台表演又趨向了某種平衡。
至於這種平衡是否在這個賽場舞台上有說服力,那就是見仁見智的問題了。
不過有一點是可以肯定的,現場觀看過這場比賽的觀眾應該會記住這個紅裙女孩,還有她張揚飄舞的長發。
...
交響齊鳴伴隨麻生夏樹的最後一個音結束,台下掌聲響起。
“嘩——————————————”
台下十井伸行在這一刻露出了會心的笑容,他聽到了這一年多屬於夏樹的成長。
另一邊沈清辭心裡也在心裡默默讚許道,作為夏樹的第二個老師,他一直以來都很欣賞這個天賦極高又無比刻苦的日本學生。
選手席上,秦段二人也為這位日本小夥伴鼓著掌。
方少爺一臉甜甜的笑容讓人一時間有些接受不了,不過秦鍵可以理解他的心情。
夏樹今天的表現大家有目共睹。
掌聲下,夏樹謝幕鞠躬,離開了舞台。
...
第三位登台的貝裡斯今天在造型沒有什麼圈點的地方,一身黑色禮服。
貝裡斯應該是擺在明麵上的決賽陪跑人員,這一點連他自己在接受采訪時都自嘲過。
但他能入選決賽也沒有讓公眾覺得有何意外。
現在再回顧前三輪比賽,作為本屆選手中年齡偏大的那一撥,他的發揮確實格外穩定。
相較於同樣的大齡選手杜喬,貝裡斯在第二輪的表現比杜喬展現出了更多的可能性。
這一點從第三輪便可窺見。
現在他沐浴在決賽的燈光下,他告訴自己隻要穩定的將最後一首協奏曲演奏完整的演奏下來就可以。
音樂從開始到結束,貝裡斯就像前三輪的演奏一樣,期間有幾處小錯音,但不影響音樂的整體性。
最後一個樂章裡,大概是音樂的感染和自身情緒之間發生了一點化學反應,他在動機樂句的小地方做出了一些變化演奏。
這些小變化給人一些耳目一新的感覺,雖不穩定,但人們看到了貝裡斯作出的嘗試。
貝裡斯演奏結束時,在掌聲下彎腰隔著手背輕吻了一下yamah鋼琴的琴板。
“嘩————————————”
這一幕仿佛一下點燃了現場。
這是他對肖邦大賽的感謝,是這個比賽讓他的職業生涯有了新的進展和方向。
一吻告彆賽場。
他知道自己該離去了,該回到阿姆斯特丹的老家與當地的經紀公司談談合約中的條件了。
鞠躬謝幕。
台下秦鍵被剛才這一幕衝擊到了,看著貝裡斯鞠躬下台的那一瞬,他感受到了很多未從體會過的感覺。
‘祝好運。’
他記住了這個荷蘭青年鋼琴家的名字——圖卡斯.貝裡斯。