第十六章 《小日報》(1 / 2)

晚餐是白豆燉牛肉,以前是夏爾的最愛,現在的夏爾隻覺得普通,他認為應該再放點花椒、辣椒、生抽、老抽……

媽媽卡米爾在廚房一邊哼著歌一邊切著蔬菜。

德約卡一邊嚼著牛肉一邊對夏爾感慨:

“你母親從未像現在這樣高興過!”

卡米爾端著一盤蔬菜沙拉過來將它放上餐桌,又端著自己的燉牛肉坐在兩人中間,一臉自豪的說:

“難道不應該高興?我們的夏爾成了英雄!”

德約卡眼裡閃著笑意,他望向夏爾:

“我有些好奇,夏爾,你是怎麼想到那個叫坦克的東西?”

“很簡單!”夏爾一邊對付著盤裡的食物一邊回答:“我隻是希望有個東西能在前麵擋子彈,恰好我們又有拖拉機,於是就想到這麼做!”

德約卡微微點頭,聽起來的確簡單,但每一樣新事物在被發明之前都處於未知的黑暗中,所以這又不簡單。

卡米爾寵溺的摸了摸夏爾的腦袋:“夏爾是個天才,隻有他能想到!”

此刻的她眼中隻有夏爾。

她感覺整個世界都變了,伯納德家族的排擠,小鎮居民對他們的冷眼,被夾在中間兩頭難做人的辛酸隻有她能體會。

現在,所有這一切都消失了!

這全都是因為夏爾,她的兒子!

德約卡考慮到一個問題,他對卡米爾說:“明天我們應該,去見見父親……”

卡米爾很乾脆的點了點頭:“當然!”

在卡米爾看來,夏爾立下這麼大的功勞,弗蘭西斯毫無疑問應該承認夏爾甚至承認他們一家,甚至很放心的把拖拉機廠交到夏爾手裡。

但德約卡眼中卻有一絲擔憂,他了解自己的父親,父親是個控製欲、自尊心很強的人,他享受那種高高在上被人捧著的感覺,他不喜歡不受控製的人和事,更不喜歡有人超過他,尤其是家族成員。

夏爾的確很優秀,但他太優秀了,現在的風頭已經蓋過了弗蘭西斯,這不是好事!

夏爾似乎看穿了德約卡的想法,他安慰道:“彆擔心,父親!在去見弗蘭西斯先生之前,我覺得我們應該先去巴黎一趟!”

“巴黎?”德約卡心下一陣疑惑,不過他很快就明白了,微微點頭表示同意。

……

巴黎市政廳大樓座落在巴黎市中心聖母院北部的塞納河畔。

原大樓於1871年巴黎公社革命時在戰火中焚毀,現在的大樓是重新修建的,於1882年峻工完成。

大樓保留歐洲文藝複興時期的風格,建築群錯落有致的平頂金字塔形屋頂,大樓牆上有136尊雕像,全是法蘭西曆代名人。

德約卡和夏爾走進辦公區時已經是早上十點了,偌大的辦公廳內人來人往,電話和打字機的嘈雜聲此起彼伏,還有人似乎在為了稅收問題與職員爭吵。

相比之下辦理工業產權的窗口就頗為冷清。

“工業產權”就是現代的“發明專利”,這時期大多發明都是由工業生產帶來的,為了與文學和藝術財產權(著作權)區彆,因此設立了“工業產權”。

窗口後坐著一名地中海中年大叔,他戴著眼鏡坐在椅子上翹著二郎腿,一邊看著《小日報》一邊悠閒的喝著咖啡,臉上不時露出一絲猥瑣的笑容。

懂的人都懂。

《小日報》在這時的法蘭西被稱作“一個蘇的報紙”,也就是“一分錢報紙”,為了能吸引社會中下層閱讀,這些報紙往往會刊載低俗的軟澀情文章。

“你好,先生!”德約卡俯身到窗口前,很有禮貌的說:“我們是來申請工業產權的!”

地中海大叔瞄了德約卡一眼,不耐煩的欠身取過一張表格遞了過來,馬上又將注意力集中到報紙上。

上一章 書頁/目錄 下一頁