第 30 章(1 / 2)

“我還記得你們......”

霍華德·斯塔克用獵.槍槍口一一點過用手抱頭蹲在地上的金發姑娘和兩個黑發男人,用鼻子發出一聲冷哼的氣音。

“四年前在路上撞到我, 跟蹤我去醫院的三個人, 嗯?”

格蘭特·巴圖克忍不住低聲問托尼·斯塔克:“霍華德先生記憶力這麼好?”

四年前不經意撞一下的路人都能記到現在?

托尼·斯塔克:“你動他一壺酒他能記二十年——現在, 閉嘴, 他看過來了。”

“還敢竊竊私語?”霍華德·斯塔克被這三個深更半夜闖入他家、翻他書房、被他逮到後還半點不害怕的闖入者氣笑了,“信不信我現在就讓你們中的一個腦袋開花?”

他左右打量, 槍口一轉毫不猶豫指向托尼·斯塔克。

雙手抱頭即將被爆頭的托尼·斯塔克:......

親父子,啊???

海德拉:“噗嗤。”

格蘭特·巴圖克:“噗嗤。”

雖然情況不容樂觀,霍華德·斯塔克顯然對他們充滿敵意, 但是海德拉和格蘭特·巴圖克還是忍不住笑出聲來。

霍華德·斯塔克:“你們還敢笑?”

“對不起, 霍華德先生。”海德拉憋住笑意,聲音顫抖著問:“但可以容我問一下, 為什麼在我們三個中您選擇了他?”

“因為我看他最不順眼。”

霍華德·斯塔克毫不猶豫說:“一頭亂毛和小胡子?一看就不是正經人。”

海德拉和格蘭特·巴圖克:“哈哈哈哈哈哈哈哈哈!”

托尼·斯塔克惱羞成怒:“......你不也這樣!”

一頭後梳小卷毛, 留著兩撇小胡子的霍華德·斯塔克聞言嗤笑, “那是因為我長相太顯年輕,不得不蓄起胡子露出整張臉讓自己看起來更可靠一點......你需要?”

托尼·斯塔克氣癟。

霍華德·斯塔克確實長了一張過於年輕的娃娃臉。即使已經五十七歲,看起來仍然是個風流倜儻的俊美小夥子,對於男性來說偏小的麵龐和漂亮得發光的大眼睛能輕而易舉引起女士們的瘋狂。

海德拉發自肺腑讚美:“您真好看。”

霍華德·斯塔克看著麵前蹲在地上雙手乖乖抱著腦袋, 還不忘努力回頭,瞪大眼睛認真誇獎他的年輕漂亮姑娘,不由得露出寬容的微笑,點點頭溫和地說:“你的金發也很漂亮。”

海德拉十分開心:“你的小胡子也很有魅力!”

“認真的?”托尼·斯塔克覺得眼前這一幕簡直辣眼睛,“你一個有婦之夫,還不忘和個小姑娘**?”

“我早就過了玩耍的年紀, 而欣賞美麗事物又不犯法。”霍華德·斯塔克冷哼:“看你模樣,還沉迷於做個py boy,是吧?”

被自己爸爸諷刺為花花公子的托尼·斯塔克:......

“如果諷刺是衡量一個人潛力多少的標準,那你以後一定能成為一個偉人。”

他冷笑著把曾經霍華德·斯塔克擠兌他的話扔給其原主人。

霍華德·斯塔克不為所動:“哦,那你這輩子都隻能待在智力殘障人士互助小組了。”

海德拉和格蘭特·巴圖克笑到肚子痛:“謔謔謔哈哈哈哈哈哈哈!!!”

經常被身邊人說是嘲諷天才的托尼·斯塔克:......

他自暴自棄閉上嘴,懶得計算今天第幾次被霍華德·斯塔克挖苦得啞口無言。

反正無論他長到幾歲,都說不過這個混蛋。

“——對了。”霍華德·斯塔克忽然想起來,眯起眼睛,“你們,尤其是你,還沒有對我寶貝兒子的天才作品道歉。”

格蘭特·巴圖克毫不猶豫:“您兒子做的電路板太棒了!他真是個天才!”

海德拉誠心誠意:“驚才絕豔!鬼斧神工!讓我等庸人大汗淋漓羞愧難當自歎弗如!”

霍華德·斯塔克滿意地點點頭,然後三個人齊齊盯住唯一沒開口的人。

有原則的發明家彆過頭,拒絕和這兩個滿嘴跑火車的家夥同流合汙。

“我兒子做的電路板有哪裡不好,你要對著它罵狗屎?”

霍華德·斯塔克憤憤不平。

他以為托尼·斯塔克之前那句“**”是在批評那塊電路板製作垃圾。

“哪裡都不好!”托尼·斯塔克不高興地喊。

“油墨不均、露銅、塞孔不良、字符模糊、偏位、表麵暗淡、焊接易脫落——你說哪裡好!”

霍華德·斯塔克噎住,很快想到了反擊的話:“......他做這個的時候才四歲!你四歲在乾什麼?玩益智積木?”

托尼·斯塔克忍不住轉身嗆聲:“什麼?我才不玩——”

“爸爸?”門口傳來男孩猶帶睡意的困惑聲音,“有客人嗎......?”

是小托尼,大概是被越來越響的說話聲吵醒了,此時正揉著眼睛靠在門口往裡麵看。

“回你的床上去!”霍華德·斯塔克對門口大喊。

小男孩被嚇了一跳,托尼·斯塔克幾乎能看到男孩被爸爸的怒喝逼出來的眼淚在眼眶裡不知所措打轉。

“現在!彆讓我說第二次!”

“......是,爸爸。”

男孩顫抖著答應,聲若蚊蠅,頭也不回跑走。

托尼·斯塔克抿緊嘴唇,忍不住指責。

“你對他太凶了。你知道他回到被窩裡會偷偷哭,然後一晚上害怕地沒辦法入睡,想不通自己又做錯了什麼惹你生氣嗎?”

“就這還凶?比曾經我爸對我好多了。我可沒讓托尼自在大街上賣水果,也沒讓他跑去貧民窟買牛奶。如果他為這點小事而哭,隻代表他還不夠堅強。”

霍華德·斯塔克聳聳肩,不以為意。

“他才四歲。”托尼·斯塔克惱火地說:“他需要的是你的表揚,而不是喊叫!”

“我為什麼要表揚他?他明明能做的更好。”霍華德·斯塔克好笑地反問:“你又不是我兒子,難不成你比我還懂他需要什麼?”

托尼·斯塔克沉默了。

這個問題他沒辦法回答。

“托尼太軟弱了,隻喜歡窩在瑪利亞的懷裡撒嬌,一點小挫折就哭鼻子要抱抱,一點也不像我......”

霍華德不滿地抱怨著,哼了一聲,突然想起來對麵不是什麼多年好友而是三個不明身份的闖入者。

“......見鬼,你隻是個賊,是個闖入我家的罪犯,我為什麼會對你講這種事?”

上一章 書頁/目錄 下一頁