第 40 章(1 / 2)

“您是Sir的朋友, 知己, 世界上另一個自己。而史蒂夫先生, 是Sir努力想要視之為家人的人。”

埃德溫說。

“你們任何一方過的不愉快, 對Sir來說都是很嚴重的問題。”

海德拉歪歪頭,似懂非懂。

“您可能不太清楚......Sir從小就很喜歡美國隊長。雖然經常對老爺說美國隊長有什麼了不起的,但是我們都清楚, 他十分尊敬隊長。”

埃德溫陷入了回憶中,聲音十分溫柔。

“他的書架裡除了專業書籍,就隻有美國隊長的漫畫和手辦——Sir甚至還親手做了一個星盾。”

海德拉:......

外星姑娘一臉打開新世界的驚歎表情。

——他們去看霍華德的時候, 托尼可不是這麼說的。

“即使進入叛逆的青春期, Sir也沒有扔掉這些東西, 而是打包封進了他的小寶庫裡。”

惡魔管家埃德溫好不容易能遇見一個能聽他嘮叨的對象, 完全打開了話匣子, 孜孜不倦沉浸於揭自家Sir的老底。

“美國隊長被發現解凍後, 雖然Sir並不說, 但是他連夜搜集隊長的戰鬥數據,配合星盾承受最大力量測試,為隊長設計了最新的戰鬥裝備。

“可在隊長麵前, Sir隻會一臉嫌棄表達了對他曾經製服的嘲笑, 直到隊長的寬容和忍讓達到極限才肯閉嘴, 最後彆彆扭扭通過彆人轉送他做的新式製服。”

“噗嗤。”海德拉繃不住噗了出來, 一邊忍笑一邊說:“那托尼這個粉籍隱藏很深嘛,我們回到過去的時候,他看起來超討厭隊長奪走霍華德的注意力, 一直對此耿耿於懷。”

“彆扭的斯塔克們。”

埃德溫感歎。

“就是怎麼也逃脫不了美國隊長的人格魅力,但是卻不肯承認這一點,不肯承認自己像個心向光明的蠢好人。

“Sir看重隊長,不希望美國的精神領袖遭遇一絲一毫不該遭受的苦難——哪怕這和他並沒有關係,他也堅定地將隊長的未來扛在肩上。”

分彆從不同角度明白這句話含義的海德拉和埃德溫都靜默了一會。

直到阿諾插入了談話。

“無意冒犯,埃德溫,”阿諾的聲音帶了些猶豫:“我覺得你與其擔心Boss會不會和羅傑斯先生產生負麵的糾葛,不如先擔心斯塔克先生和羅傑斯先生之間的感情。”

埃德溫:???

海德拉:???

“以我搜集的正常人類男性的友情作為參考係,在我的分析看來......”

阿諾遲疑地說。

“他們之間的相互認知和感情,並不符合‘朋友’的定義。”

海德拉的意識裡,阿諾盯著生物電流分析得出的結果,有些困惑。

“我的分析顯示,他們互相尊敬,但是相處並不融洽,並且對彼此的定義不等同,不像是我觀察過的平等的朋友關係。”

埃德溫的數據流一瞬間紊亂。

“......什麼意思?”

“按照我的數據分析。”

阿諾說。

“羅傑斯先生將斯塔克先生定義於‘需要照顧的晚輩’,而斯塔克先生卻顯然將羅傑斯先生置於‘上帝的義人’的神位之上。”

埃德溫接收到這條信息,處理器開始過熱,數據波動,出現延遲,足足十秒鐘後他才:

“請允許我拒絕這種推論。”

管家先生的聲音聽起來十分虛弱,似乎經過大量數據對比,仔細思考推理後也對他一直理所當然認知的事情出現了懷疑。

“雖然我找不到合理證據反駁,但是......”

阿諾說:“請允許我問,羅傑斯先生和斯塔克先生私下的接觸多嗎?”

埃德溫頓時啞口無言。

“斯塔克先生在平日中,是否對羅傑斯先生的說教反彈激烈,表現過於桀驁不馴,甚至達到騙過自己的程度?

“斯塔克先生在重大事務中,是否會拿出自己最認真、最誠摯的一麵,十分惶恐並害怕被羅傑斯先生看輕誤解?

“斯塔克先生,是否表達過對羅傑斯先生既尊敬又抵製,既依賴又叛逆的複雜情緒?”

......

阿諾接二連三拋出問題,無一例外全部正中靶心。

史蒂夫·羅傑斯和娜塔莎·羅曼諾夫、克林頓·巴頓的私交都很好,經常會相約一起鍛煉,也經常在沒有任務的時候坐在一起閒聊。但托尼·斯塔克。

今天能和史蒂夫·羅傑斯坐在一起閒聊超過五分鐘,幾乎是破天荒的事情。

“這就是我老爸推崇備至的家夥?他真該被凍回冰裡。”

——見識到美國隊長沒能打贏洛基、還各種古板說教後,這句幻滅的嘲諷埃德溫猶記在心。

“你為什麼沒有做更多?”

——托尼·斯塔克整夜整夜的噩夢裡,發出這句質問的永遠都是史蒂夫·羅傑斯。

“阿諾這麼一說,我覺得也有點不對勁。”

海德拉突然開口,點了點下麵沙發處的兩個人。

“埃德溫,你聽聽,他們在說什麼。”

適應了金發姑娘的盯視的美國隊長正在和大發明家談論這次的外勤任務。

“這次任務讓我很不適應。”

史蒂夫·羅傑斯雙手抱胸靠在沙發上,若有所思。

前些天他和格蘭特·巴圖克、娜塔莎·羅曼諾夫被派一起去一座和軍方合作的移動式衛星發射平台,解救因為恐怖襲擊而被困的人質。

起初他隻覺得這是一次普通的營救任務。直到任務完成,休息的時候他無意之間撞到娜塔莎·羅曼諾夫特工在執行神盾局派給她的、他事先並不知情的額外任務——

——複製這座衛星發射平台的衛星發射文件。

隊伍之間的隱瞞讓他心生不適。而在他詢問時,娜塔莎對話題的轉移更讓他心生警惕。

上一章 書頁/目錄 下一頁