192、緣儘(1 / 2)

第一百九十二章、

緣儘

第二日張漱玉就收到了一份敬王府送來的帖子, 張家下人出去拿帖子的時候,又遇見了廣安侯府的二爺,將來板上釘釘的廣安侯。

隻是這二爺, 依舊進不得張家, 隻能失落而去。

張家嫂嫂一看這帖子的製式就知是敬王府的東西。一並送來的還有幾樣小點心, 她叫下人各樣取了一點, 拿去給兩個孩子吃。

又預備了一點回禮。

張家嫂嫂見張漱玉收了帖子神色就有些不對,憂愁了許多,便問她。

“這是敬王府送來的?”

“是”張漱玉這才把看了許久的帖子合上, 又對嫂子道,“王妃娘娘來信勸我,就算沒了夫妻情分,也該將話說清楚了才是。”

張家嫂嫂見小姑如此說總算是將自己先前憋了許久的話說了, 出來, 也勸小姑道。

“合該如此, 早前我這個做嫂嫂的,也不好勸你。終歸是侯府夫人做主休棄的你, 也非二爺本意。”

“是,我們二人是相敬如賓,成婚許久, 並未紅過臉。他做侯府二爺,我也依著家中的規矩,做二房奶奶。”張漱玉說著也忍不住歎息, 最後還是決定見上一麵。

“罷了,若不說清楚了,他隔三差五的來我們家門口守著,也是不好。”

而後照著黛玉的安排, 張張漱玉和廣安侯府的二爺在城郊見了麵。

早前,秋日裡他們還一道來此處賞過紅楓,隻是如今漸入寒冬,哪裡還有楓葉。

唯有殘枝敗葉,還有些殘雪,好不淒涼。

“你我二人緣儘於此。”張漱玉與他見麵,卻也沒什麼戲折子上說的一詠三歎,隻想將此事趕緊了解。

“這非我本意。”

廣安侯家的二爺連忙解釋道。

張漱玉也點頭,設身處地道:“我知非你本意,心中也未曾怨過。況且鄉野小民實在不宜於公侯之家久留,多加珍重。”

廣安侯府的二爺又怎能想到麵前女子,說及此事,竟是如此坦然,看不出半點心痛的神色,又想到她離家之前的大鬨,不由質問道:

“我們好歹做了這麼些時日的夫妻,就隻有這點情分,你怎能如此狠心!”

張漱玉看了看曾經的夫君,卻也反問:

“敢問二爺……何為不狠心?難道女子隻有在被夫君休棄之後,哀哀戚戚,終日以淚洗麵,方才叫長情?二爺可要與我附和一首《釵頭鳳》?”

張漱玉想到自己在侯府受到的折辱,又想到侯府上下對父兄的咒罵,又問安家二爺。

“若是那時二爺在,母親要休我這個媳婦,你又焉能違拗母親?於我二人而言,好聚好散,也總比做一對怨偶,終老一生好。”

張漱玉也嫁過去好一段時日,早把侯府看得分明。在曾經的夫君眼中終究是孝道為重。

廣安侯夫人在二子出去為父兄治喪時將她休了,倒是比兒子在場多一份體麵。難道安家二爺在,就不會休妻了?

不過是多了一番如何不得已的說辭,最後仍舊把她休棄,更是叫人堵心。

“嗬,確是你我無緣。”

安家二爺被說中了心思,無奈苦笑。

卻聽張漱玉又十分冷靜的說道。

“二爺看我與京中閨秀不同,故而歡喜。隻是侯府之中,卻是個適合閨秀的去處,於我而言,與囚籠無異,是我沒有那個福分,您無需如此。”

這侯府的公子,大約也是演那麼一場,證明自己的癡心罷了。

如今見張漱玉這般乾淨利落,反是心中有幾分不甘。

張漱玉覺著天冷,也不與他廢話,

上了自家馬車,叫車夫趕快些,趕緊入城歸家。

廣安侯家的二爺,雖說沒有同自己預料一般能見張漱玉依依不舍,卻也還是要謝過敬王府的幫忙。

“多謝王爺。”

還穿著素服的他對敬王深深做了個揖。

“不比謝我,都是王妃的安排,我來隻是還你一樣東西。”

李平說著,自袖中取出一樣東西,原來是廣安侯府的腰牌。

“皇兄見你沒了父兄便多一事不如少一事,卻也將此事壓了下來,今後你們府上的物件,可是要收好了。”

廣安侯二爺接過腰牌,神色納罕。

敬王李平料定侯府夫人必定不會與他提及此事,張家住得偏,是發時天色將晚,又被聖上封鎖了消息。

京中人家,多半不知。

於是敬王倒也沒提及廣安侯夫人,隻將張漱玉遇險,細作身上發現廣安侯家的信物一事簡單說了,最後還囑咐了一下。

要廣安侯府管好自家的東西。

聽了李平說的這事,安家二爺竟是失魂落魄的走了。

……

“這一樁事情,可算是了結了。”李平見廣安侯府的馬車也走遠了,這才鬆快了不少。

天太冷了,他們二人也沒有賞景的心思,也乘車慢慢往城裡去。

黛玉掀了側麵的車簾子,看著遠處蒼山負雪,也道。“早前京中許多人家羨慕張姐姐能得好夫婿,唯有張家姐姐說侯府二爺隻是心慕灑脫,而非真灑脫。”

李平聽了,也搖頭道,“他肩上擔著一個侯府,如何灑脫。”

黛玉歎了口氣,“一麵要妻子瀟灑恣肆不知愁,一麵又要她三從四德,溫良恭儉讓,真是為難人。”

這廣安侯家的二爺,還真如張漱玉早前預料的一樣,成婚不久,就失了新鮮勁頭。

加之侯府中是母親做主,雖是教過張漱玉規矩,卻也怎麼看也不如真真的大家閨秀。

侯府中早給二爺配了幾個通房丫鬟,若這二爺有什麼好的,大約就是不會出去和那些粉頭混鬨,在家中對張漱玉還算尊重。時常還提點張漱玉,如今已是做了人婦,要和嫂嫂多學規矩 。

這便是好夫君,要當個好夫君,也太容易了。

上一章 書頁/目錄 下一頁