第一百零六章三個高級技能(1 / 2)

從訓犬的角度出發,用英文訓犬有著明顯的優點。

英文訓犬的優點是英文單詞的發音短促有力,更容易讓狗記住,不容易混淆。反觀中文,則相對複雜,音節太多。

在中文的語言環境中,如果把狗放在嘈雜的環境下,尤其還是輔助犬的情況下,路人可能因為好奇對狗發出指令,輔助犬可能無法分辨出是不是狗主人下達的命令,而錯判命令,就有可能會造成一些事故。

但是在中文的語言環境下,用英文訓練的弊端也十分明顯。這個弊端並非是來源於狗,而是人。

作為孤獨症兒童的輔助犬,不隻是要對狗進行一定訓練,還要對人進行一定程度的培訓。像小笑奶奶這樣的條件,餘弋香就必須掌握所有的英文命令,但這無疑是增加了輔助犬和人的匹配難度。

思來想去,張從文最終還是決定選擇用中文進行訓練。

小笑奶奶的年紀大了,對新事物的接受能力有限,更何況作為小笑的輔助犬。如果哪一天小笑的情況轉好,小笑想用中文對輔助犬進行下達命令,也更容易一些。

“張從文,你說咱們給這隻小下司犬取什麼名字好?”

犬語訓犬基地中,宋佳偉打斷了張從文的思路。

三人圍成一團,看著帶回來的下司犬,格外喜愛。

“叫花明怎麼樣?”朱輕硯說道。“山重水複疑無路,柳暗花明又一村。這個名字也有希望的含義。”

宋佳偉搖搖頭,表示不妥。否定道:“名字倒是不錯。唯獨就是有點像小母狗的名字,這隻小下司犬是一隻小公狗,不太妥當。我看要不就直接點,就叫希望。”

朱輕硯有些嫌棄:“倒是直白了,就是不像是狗的名字。要不叫雲開?莫道浮雲終蔽日,總有雲開霧散時。”

“這個好。”宋佳偉說道。“名字好聽,還有詩意。你倒是也給我提供了思路,我覺得叫燎原也挺合適。我看過下司犬這種犬種長大了的樣子,那叫一個潦草。所以我覺得星星之火可以燎原這句更貼切一些。”

“寓意是不錯。就是單把燎原這兩個字拿出來就有點中二了吧。”朱輕硯說道。

宋佳偉也認可朱輕硯的說法,嘿嘿一笑:“就當個備用嘛。可以再想想有沒有其它的。”

兩人絞儘腦汁開始想這隻小下司犬的名字。不知為何,他們此刻卻陷入了一個怪圈。總想從詩句中尋找合適的名字。

“新雷怎麼樣?霸氣,符合一隻公狗。萬紫千紅安排著,隻待新雷第一聲。”

“有些過於鋒利,不好,不好。雪芽怎麼樣?”宋佳偉翻出手機。“殘雪壓枝猶有桔,凍雷驚筍欲抽芽。”

“雪芽倒是不錯。正好能配上它這一身白毛。”朱輕硯點評道。“要不就這個?”

宋佳偉還是有些不太滿意:“要不再看看?”

兩人嘴裡不斷蹦出詩句。知道的是給狗起名字,不知道的還以為是在開詩詞鑒賞大會。

可有的時候就是這樣。可選擇的東西少的時候,很容易就能從中選出自己想要的。一旦可選擇的選項多了起來,人們就會變得有些貪心,總想要找到更好的。

結果到頭來卻沒有一個滿意的,在滿目琳琅中漸漸迷失。

兩人商量了半天,最終也沒有商量出一個結果,倒是把自己這些年所會的詩句全都抖落了出來。

上一章 書頁/目錄 下一頁