6968(1 / 2)

因為還不到替舞的時候,這一天姚珊語過的很平靜,中午光顧著打遊戲了,沒有午睡,所以直到晚上開睡,姚珊語才進入了下一個故事。。

《花樣男子》是日本的漫畫,隨後改編成了好多版本的電視劇。姚珊語最熟悉的是台灣版,隻是當年這部劇最火的時候她沒有看到,還是後來去網上搜出來大致看了一遍,第一集就看得她熱血沸騰,可以說台版的《流星花園》滿足了姚珊語少女時期的所有夢幻的想法。

隻是不知道什麼時候,開始流行一種唾棄少女時期想法和喜好之風。最常見的句型諸如“當年我居然那麼喜歡腦殘的,這麼腦殘的劇,都怪少年無知”之類的話,如果有其他的讀者反駁這句話,並且誇讚很好啊,那麼這個讀者多半會被冠以腦殘的名號。

似乎自己喜歡隻是因為當年無知,現在彆人喜歡就是腦殘。

否定自己少年時期喜歡的東西就算了,還要對其大加責罵,似乎不把它批成碎渣渣就無法顯示如今自己高端的審美和品味。

一條時間線,分處兩端的兩個時間段,人們的思維方式和閱曆程度肯定是不同的。

舉一個例子,多年以前,當我們看了主角路見不平救了被惡霸欺負的父女倆的橋段,能想到的就是敬佩主角的英雄主義行為。

可是多年以後,不知道是不是我們變得複雜了,總喜歡把人往壞處想,很確定的認為,主角這樣做隻是為了掙個好名聲,而不是去真正的解決父女倆的困難。並且認為“主角明知道”等到主角盈滿了掌聲和讚譽拍拍屁股一離開,父女倆將會麵臨惡霸更殘酷的欺淩。

一樣的行為,兩個時間段看待竟會得出截然相反的兩個結論。

很多時候我們似乎忘了,我們有少年無知時,電視劇一樣也有。我們對自己所謂的“年少無知”嗬嗬一笑,當個笑話一笑揭過,卻要對“年少無知”時喜歡的東西嗤之以鼻,好像不批評它,不鄙夷它,就不足以顯示自己的成熟。。

姚珊語就是在這樣奇怪的雙重標準下寫出了《花樣男子》的同人,其他書友正在看:。

雖說她對台版的《流星花園》最熟悉,可是當時網站寫《流星》的同人不多,韓版《花樣男子》才是真正的火爆。

因為當時韓版《花樣男子》才放映不久,且韓流來襲,很多人都哈韓,相比於多年前的台版偶像劇,韓版的花樣美男無論從容貌還是著裝都無比精致奢華,也更加的養眼,是當下少男少女們喜歡的美男類型。

再加上姚珊語的確喜歡《流星花園》裡麵的杉菜,不願意黑她,可是為了迎合當時讀者喜好,黑掉杉菜勢在必行。

基於以上原因,姚珊語寫了韓版《花樣男子》的同人文,將占據杉菜位置改名為金絲草的角色給黑了,理由當然是她仇富,偏偏最後還和她所鄙夷的富家孩子有了感情牽扯。

其實很多東西拆開來看都經不起敲打,可是你把它連在一起,看到它的發展變化過程,就會理解為什麼這個時間段它會這樣做。

杉菜是否仇富,有兩個答案。

從現實出發,非得仇富不可。可是杉菜不是現實的人物,她隻是個漫畫裡的角色,承載了作者所賦予的少女夢幻。原創作者賦予了她什麼樣的性格,她就是什麼性格。

當初這篇寫出來時,也有反對者的聲音。

言曰:姚珊語憑什麼看不起原創者筆下的女主卻認為自己筆下的女主最配得上人家的男主?

姚珊語尚未答複便有讀者言道:這原本就是神尾葉子對自己想要嫁個高富帥的YY。

時隔多年,姚珊語不得不自我批評一句,同樣是YY,同人還比不上一部知名的原創了?沒有原創哪來的同人?都是YY高富帥,沒道理同人需要踩著原著來體現自己的高端大氣上檔次。。

既看不上原創,連作者都要踩一踩,又何必用人家的作品,直接去寫原創不是更好嗎?

想到這裡,姚珊語捂了捂臉。

這篇同人的女主是閔家的小女兒,也是一個原創的人物。作為閔瑞賢的妹妹,原著中從未出現過的一個角色閔瑞惜,女主角胎穿過來,知道自己穿越到了一部偶像劇中後將劇中的人物和情節大致回憶一遍,第一章就開始了對女主金絲草和如今身體的姐姐閔瑞賢的唾棄。

金絲草被唾棄的理由就那麼兩個,不用說大家也都知道。至於閔瑞賢,則是後來才開始被批判的,因為老是批判金絲草大家已經乏味了,閔瑞賢作為沒有為家族犧牲夢想的人物,遭到了眾人一致的批判和鄙夷。

想到此處,姚珊語砸了咂嘴。

上一章 書頁/目錄 下一頁