貞儀看似恬靜,卻很有自己的主意,有一顆很能定下來的心,這樣的孩子,學什麼都會比旁人快的。
多蘭夫人答應了女兒的請求,但未允許讓女兒來教授貞儀,騎馬不是玩鬨,既要教人家,便要妥帖地教,否則好事也成壞事了。
得了王者輔同意之後,多蘭夫人親自教貞儀騎射。
多蘭夫人精擅騎射,跟著她學習騎射的孩子很多,再添一個貞儀也並不麻煩。貞儀知曉這一點後,便才安下心來,感激又鄭重地行禮,正式開始拜師學藝。
一直擔心貞儀隻顧讀書累壞了眼睛和腦子的橘子大人也很支持這件事,想培養出一個身心健康的孩子,是該讓她至少擁有一項運動特長的,不錯不錯。
之後,貞儀上午在私塾上課,待放課後便和寶音一同回將軍府學騎射。
這樣的日子一切都好,隻是陳凝田的嘴巴越噘越高。
這一日課後,陳凝田不單噘起嘴巴,還將手裡的書翻得嘩嘩作響。
貞儀坐在她的前頭,看不到她噘嘴,卻聽得到翻書聲,遂回頭,傾身將雙手放在陳凝田的課桌上,小聲問:“宛玉,你怎麼了?”
二人年紀隻差了一歲,私下便常以字相稱,若是在外頭,貞儀則稱一聲陳家阿姊。
這位陳家阿姊不看貞儀,依舊噘著嘴低頭翻書:“莫說我也沒怎麼,就算我真怎麼了,你如今在外頭有了新的寶音姐姐,倒也未必顧得上來掛念過問我了……”
貞儀輕“啊”了一聲,伸手壓住被陳凝田要翻爛的書冊,正要說話時,一直留意這邊的寶音走了過來,與陳凝田道:“這樣好了,待放課後,你也隨我們騎馬去就是了!”
寶音不討厭陳凝田,但最要緊的是,她生怕待會兒陳凝田可憐巴巴掉兩滴眼淚,貞儀一心軟,便會被哄回去,再不和她一起騎馬一起玩兒了!
得寶音相邀,陳凝田下意識地看向貞儀,貞儀與她點頭如小雞啄米。
陳凝田大喜過望,當晚便向祖母和父親求了又求,直是求了足足三天,終於求得家中開恩點頭,但陳聞實在不放心女兒,便讓十六歲的長子也跟著一同去,順道也照看著貞儀。
阿魯將軍也算是陳塗的上峰,雖是孩子間交好,陳聞仍也備了禮送去將軍府上,隻說一雙兒女頑劣,孩子們一處玩鬨,還請多蘭夫人多包涵。
待秋風裡添上兩分涼意時,貞儀已可以獨自驅馬慢慢跑上兩圈了。
貞儀起初的騎裝是寶音穿小了的,之後卓媽媽和桃兒也為貞儀做了兩件新的,料子未必多麼上乘,但卓媽媽的手很巧,待貞儀的事又格外上心——自上回季五之事後,卓媽媽待貞儀更多了一份主仆之外的情分。
貞儀有一件青豆色的騎裝,束緊的腰帶上繡著小朵的白梅又似橘子的爪印,便是出自卓媽媽之手。
十二歲的女孩子穿著豆綠騎裝,坐在馬背上,整個人都舒展明亮。
運動本就讓人快樂開朗,貞儀在馬背上顛簸時,發髻下垂著的兩根辮子係著青黃色緞帶,晃來晃去,落在遠遠看著的橘子眼中,隻覺像是小狗垂跳甩動的耳朵,貞儀像極了一條無憂無慮的快樂小狗。
橘子眼中這條“快樂小狗”突然受到驚嚇。
一匹快馬迎麵疾馳而來,貞儀慌忙勒緊韁繩閃避。
那匹大馬高高揚起前蹄再又落下,伴隨著馬背上少年人愉悅的哈哈笑聲。
餘驚未了的貞儀被取笑,看過去,隻見正是一臉得意的額爾圖。
作為阿魯將軍的長子,額爾圖前半日讀書,後半日練習騎射或去軍中。
“你乾什麼!”寶音驅馬而來,質問兄長,甩出手中馬鞭。
額爾圖不屑地伸手抓住那淩空甩來的鞭子,而後一丟,驅馬揚長而去。
“你等著!我給你出氣去!”寶音向貞儀丟下一句話,氣衝衝地去追兄長。
見貞儀沒事,橘子這才安心,輕盈跳上一旁的木架,鑽進貞儀的書篋裡,安逸地睡起覺——當然,對橘子而言它是在工作,看守書篋是很重要的差事。
“工作”時被打攪,則讓橘子很煩。
書篋被人拍得晃了晃,橘子睜開一隻眼睛,見得一張英氣俊朗的少年臉龐。
那少年眼中幾分好奇,將一隻手剛伸到書篋邊沿處,忽然就被橘子打了一下。
橘子沒亮爪鉤,肉爪打人倒是不疼,但貓出拳的速度太快太突然,嚇了額爾圖一跳,連忙縮回手。
“真凶。”額爾圖“嘁”了一聲,抬腿離去,橘子則繼續專心“工作”。
橘子舒服地窩在書篋裡,鼻子輕輕嗅了嗅,從風中嗅到了秋收的氣息。
王者輔已不必不再種田納糧,先前的麥子是附近的軍戶們幫著收的,田地也分了出去。另在附近開墾了兩畝荒田,由卓媽媽和奇生打理著,以作自給自足之用。
王者輔在將軍府授課,每日早出晚歸,均有車馬接送。
將軍府中有幾位漢人幕賓師爺,幫阿魯將軍打理雜務。王者輔午後不授課時,或去馬場看一看孫女,或跟著幾名師爺閒談下棋,待到天色將晚,便帶著孫女和橘子一同回家。
貞儀很喜歡這段回家的路。
大多時候,貞儀坐在馬車上,都可望見繁密星辰,聽大父說著星宿排列與自然之道。
若回來的早,無星可觀,便聽大父說籌算。
偶爾也會下雨,雨水打在馬車頂上,貞儀聽大父說著話,有時便靠著橘子睡去了,夢裡全是橘子的呼嚕聲。待聞得狗吠,貞儀朦朧醒來,即知到家了。
每每踏入家中小院,必先聞見飯香。
進門時,背著書篋的貞儀總要先喊一聲:“大母,我們回來了!”
秋季很快過去,待得冬月,大雪埋了路,貞儀便不去上課也不再去將軍府,隻在家中讀書逗貓做些女紅。
臘月初八這日,金陵來了信。
信是九月裡送出的,但吉林冬日路難行,輾轉近百日才送到王者輔手中。
信中有一則好消息,也有一則不好的消息。