第五章 還好當年學過習(2 / 2)

蘇斐然渾然不知太後布下的陷阱。她方才在腦子裡默誦了一遍十四行詩的段落,覺得這些足夠應付得來一群沒受過英文教育的人。如果皇帝見多識廣,通曉一些英文,那便更好了,省得無人能領略莎翁詩中的美感。

若有情投意合者,誰願意孤芳自賞呢?

“From you have I been absent in the spring,

When proud-pied April dress’d in all his trim

Hath put a spirit of youth ihing,

That heavy Saturn laugh’d and leap’d with him.

Yet nor the lays of birds nor the sweet smell

Of different flowers in odour and in hue

Could make me any summer’s story tell,

Or from their proud lap pluck them where they grew;”

蘇斐然這般念著,眾人隻覺得這樣有韻律美的語言不像是信口胡編的。

太後冷笑一聲,哪怕蘇斐然編得再真,有域外客作證,她也會露出馬腳。隻不過,她沒注意到,皇帝的眼神不知從何時變得呆愣愣的,直直地盯著蘇斐然出神。

“Nor did I wo the lily’s white,

Nor praise the deep vermilion in the rose;

They were but sweet, but figures of delight,

Drawn after you, you pattern of all those.

Yet......”

“Yet seem’d it wiill, and, you away,

As with your shadow I with these did play.”

有人截斷了蘇斐然的話,完成了這首十四行詩的最後一句。

蘇斐然頓時震驚地抬頭,看著誦出最後一句的秦奉安,心情複雜得連嘴都忘了合上。

不會吧......難道——

穿越者三件套!

蘇斐然:“奇變偶不變!”

秦奉安:“符號看象限!”

蘇斐然:“巴山楚水淒涼地!”

秦奉安:“Responsibility!”

蘇斐然:“來是e,去是go!”

秦奉安:“點頭yes,搖頭no!”

蘇斐然和秦奉安相顧無言,心裡卻不約而同翻起驚濤駭浪。

秦奉安轉頭看向太後,按捺下激動的心情,沉聲道:“太後雖覺得她有過錯,但寡人卻很中意。”

這......

張公公聞言一愣,這是要留名的意思?

“不可!”太後攥著木椅扶手,厲聲道,“域外客何在?”

就算皇帝被她用歪門邪道迷惑,太後也得保持清醒,不能讓皇帝由著性子胡來!