第22章 誰來扮演喪屍(1 / 2)

卓戈做了一支超大狼毫筆,用來給影視基地的大門寫名字。

雖然毛是從豺狼人身上薅的,與黃鼠狼毛差距有點大,但都是狼字輩的,湊乎著能用。

沒想到來雙塔城這麼長時間,第一次恢複原本體型,是為了題字。

把筆放進顏料桶裡一蘸,很久沒用毛筆了,先在地上練練手。

上善若水,厚德載物,天道酬勤……

把中年企業家最喜歡在辦公室裡掛的字寫了一遍,手感還可以。

十分巧合的是,龍語文字也是方塊形表意文字,寫起來有種漢字的親切感。

屏息凝神,在牆麵上寫下一行字。

“這是什麼意思?”艾莎仰著頭朝卓戈喊。

“豎店影視城。”

果然又是個聽不懂的名字,真是太意外了呢。

艾莎雙手比作喇叭狀,用力喊道:“不能取個好聽點的名字嗎?”

“你不懂,這叫儀式感。”

卓戈倏地一下縮小,在習慣小體型之後反而覺得原樣不方便了,哪哪都進不去。

題完字,該去驗收影視城的成果了。

計劃中應該還有一段時間才能建完,不過魚人族幫了大忙。

本來隻有卓爾負責設計,地精和獸人負責施工,但魚人看到他們乾活後,就高喊著什麼“為了海之母”衝上來搬磚。

並且用絕對的工作量彌補上了智商的不足。

每天工作十六小時,沒有休息日,不需要報酬,甚至連管飯都不用。

其努力程度卓戈看了心裡都有負罪感,怪不得以前的統治者喜歡搞宗教,這剝削起來眼看趕上奴隸製,被剝削的還感恩戴德。

為了不讓魚人們把自己累死在工地,最後還是艾莎又扮演了一回海之母,當然,這次的蝦頭處理過,沒有腥味。

她以海之母的名義命令它們和獸人一起吃飯,每天增加休息時間。

《聖山行》的場景主要有三個區域,分彆為一比一仿建的車站,室外鐵路與火車,還有最主要的車內場景。

之所以要一比一建車站,是為以後做準備,卓戈打算等整座島都建完後,把所有拍攝過的場景都改為遊樂園。

到時候遊客可以在車站裡體驗被喪屍群追殺,想想就刺激。

鐵路上的火車隻有個殼子,畢竟蒸汽火車現在還是尖端科技,不太好弄來,拍攝的時會有一隊獸人在裡麵推著車跑。

主要用於拍攝的車內場景是幾節獨立車廂,兩側都可以卸下,方便攝像機走位。

技術含量最高的是獨立車廂外的魔晶幕牆,用來給芙琳投射幻象,模仿火車運行時窗外的景色。

所有車廂都放置在岩洞中,由照明術控製光源,可以模擬通過隧道時的黑暗。

比卓戈想象中還完善。

那麼現在就隻剩一個問題,喪屍們由誰來演。

原作裡扮演喪屍的是專門挑選過的群眾演員,經過長時間培訓。

由專業舞蹈老師設計動作,不同體型,年齡,性彆,變異狀態的喪屍都有區分。

棒國雖說抽象了些,但對於文藝作品認真的態度很值得學習。

至少他們那的明星收入不會到一天208的程度。

上一章 書頁/目錄 下一頁