45.「救、救救」
之前看夏洛克總是安安靜靜地坐著,雖然腦袋裡麵也有他體能很強的印象,但是我還是覺得他是個四肢不勤的人。結果,他力氣非常大,手臂力量不可撼動,把我捂得差點要斷氣。
見我沒一會兒就要斷氣的樣子,夏洛克才鬆開自己的手,說道:“你不會憋氣嗎?”
確實,當被人捂住嘴巴導致呼吸困難時,事先嘗試著深呼吸並保留一口氣,是可以增加體內的氧氣儲備的。
可是為什麼這種知識要用在這裡?
他又不會在這裡把我捂死。
最關鍵的是,我說話聲也並不大。
我怎麼想得到夏洛克會直接物理閉麥?
我剛想說話,就看到夏洛克抬起自己的手,然後在我的衣服上蹭了蹭,我的話語就堵在自己的喉間,隻是盯著他的動作看,“……”
夏洛克收了手之後,又泰然自若地問道:“你什麼時候發現的?”
這和「發現不發現」沒有很大的聯係。
也不知道是學生時期留下的壞習慣還是什麼,當我發現有自己不理解的問題時,我不會第一時間去問,我隻會悶在心裡,自己獨立思考。等到自己真的想不出來,或者有機會可以問的時候,我才會考慮是否要開口問。
仔細想想,我這個習慣可能是怕彆人說我笨,怕被說“這麼簡單的問題還要問嗎”。
好的,回到最開始。
實際上,早上夏洛克帶我到甲板去觀察「遠處發現屍體的現場」時,我內心就有個疑惑。
為什麼不直接帶我去第一現場看?而是要隔著那麼遠的距離?
這對於偵探來說,應該是不符合行為邏輯的一件事。
因為我其實也不是很好奇,所以就沒有太在意,隻是當做故事聽就好了。
之後,夏洛克就安排我回房間養精蓄銳,好去排隊見占卜師。
據我所知,夏洛克作為科學的理性人,是不可能會對占卜師感興趣的。他這麼突然的安排肯定有他的道理。結果夏洛克也很快用行動證明給我看,他隻是想借著占卜師這個名義來搭橋,讓我與瑪倫·弗林認識,從而確定屍體的身份以及背後的部分真相。
從瑪倫·弗林的表現來看,富商塔伯之死與她脫離不了關係。可能是考慮到遺產不會落在自己手上,或者其他利益糾紛,瑪倫·弗林還不能讓「富商塔伯的死」公諸於眾。於是,她找了演員或者搭檔同夥來配合轉移資產。然而她卻沒有想到她的一舉一動,都落在了犯罪卿莫裡亞蒂教授他們的眼裡。
犯罪卿們尋機來揭露真相。
而這個過程卻被夏洛克打斷了。
這也就有了今天這一幕。
這是我的猜想。
夏洛克的反應也變相說明,我的判斷是正確的。
我隻是覺得,夏洛克這樣把屍體藏起來,再試圖證明瑪倫·弗林有罪,這種做法迂回又費事費
時。如果像是莫裡亞蒂教授那樣(),
?()_[((),
帶著假丈夫的瑪倫·弗林可能會是第一犯罪嫌疑人,屆時,夏洛克是可以直接當麵去詢問她很多的細節,從而判定她有罪。
難道是夏洛克不想打草驚蛇,擔心屍體暴露的話,瑪倫·弗林會立刻找各種證據借口,增加調查難度嗎?
因為犯罪調查其實並不像數學一樣有固定的解答方式,同一個案子單是分物證或心證就可以發展出很多解決的方法,而且沒有說哪種就是最有效的,也很難說存在最優解。所以,我其實對夏洛克任何行動的解釋,都可以理解。
……
夏洛克似乎也不追究我到底什麼時候發現的,而是朝著我說道:“蘭尼,我之所以這麼做,是因為「他們」在這裡了。”
不是他,是他們。
我一時無法反應,不明白夏洛克在說什麼。
“在我調查的案子裡麵,有好幾次都是人為操作的結果。從救濟站的爆炸,到大學教授蹩腳的不在場證明——”
夏洛克的言語冷靜。
那些看似他並不放在心上的事件,其實早在他心頭上不斷地思考著。
當我意識到這一點的時候,我內心既驚訝又讚歎,不愧是福爾摩斯!
夏洛克繼續說道:“直到上個月連環自殺案的始作俑者出現,在死之前,道出了「犯罪卿」的存在。我這下確定,這些不同尋常的案子背後都有一個谘詢顧問,而且這個顧問不是一個人,是一個群體,至少有四個人。”
因為我從漫畫裡麵看到他們確實有五個人,所以我聽夏洛克這麼一說,自己一下子沒了聲音,生怕自己說錯話,惹得夏洛克把我給懷疑上。
沉默了片刻,夏洛克聲因冷不丁地冒了起來,道:“你怎麼不說話?是知道什麼了嗎?”
“!!!”
這話一落,我整個人都激靈起來。
我語氣平淡地加入話題,“我隻是在想一些事情。因為凶手不會自己故意嚇自己,惹是生非,多做無用功,所以這次你也懷疑是犯罪卿在背後操縱。可是,我又在想,你怎麼知道是「他們」在船上,而不是「他」。”
“除了凶手不會嚇自己之外,你去看了屍體就知道,那屍體的第一現場並不是在這艘船上。蘭尼,你很習慣去根據彆人的想法,去推斷事實。要是猜錯了對方的想法,你有時候隻會得到相反的結果。你最好改一下這個習慣。”
福爾摩斯並不喜歡靠心證來獲得事實,大部分都是從物證上推理出事實。
我知道他的習慣,也明白他的意思。
隻是我過往到現在都從這種方法中獲得太多便利,短時間內想要改也不是那麼容易改的。
“為什麼是「他們」呢?”我把話題重新拉回來。
“屍體上有著維修用細繩的纖維,而在甲板現場出現了高級船艙才會出現的羊絨地毯的皮毛。這兩種東西來自不同的社會背景的人。當然也存在著這個人住在高級船艙裡麵,沒有
() 更換鞋子(),
;?(),
屍體在安置在甲板上時,監控攝像頭的情況。”
我忍不住驚訝,“有監控?”
“這很明顯監控被人做了手腳,才沒有任何人發現屍體是如何被安置在甲板上的。除此之外,我也利用了這一點,移動了屍體而沒有被發現。”
“可是,你怎麼接觸保安部門的監控攝像頭呢?”
我腦袋裡麵浮現出夏洛克一套偽裝保安的操作,讓人認不出他的身份,順利潛入。可是,這種做法被拆穿的話,夏洛克在這件事的嫌疑也增加了。
我還在想著,夏洛克就說道:“這條船不是你同學家的嗎?隻要我和對方說,如果不希望自己諾亞號的初航就出現人命事故的話,就聽我指揮。”
這句話估計把整個阿特伍德家給拿捏住了。
我這下能想象得到,為什麼他能順利藏屍體了。
因為整艘船的船主在為他打掩護。
他們也不希望這艘船發生事故。
現在的屍體應該在船主看管下處在非常安全,不受打擾的狀態之中。
“所以,你打算把屍體藏到第一個停靠點,再交給警察處理嗎?現在也已經可以敲定凶手範圍了。”
“不,我要逼犯罪卿現身。”
夏洛克的臉上洋溢著一抹從容不迫的微笑,讓人感受到他堅定的決心。