第129章 出謀劃策(2 / 2)

翻譯的同事是很努力的,這次的翻譯工作也是儘了最大的力量,自覺是沒有問題的。在孫竹一直看著翻譯的資料的時候,他們的心裡是有想法的。

這個孫竹是有些想法,來了外貿部不久,提出了好些問題,看起來也是有用的。但是這翻譯能有什麼問題,她一個非專業人士,聽說就是個高中畢業生,能看出來什麼,是不是不懂裝懂呢?

但是在拿到這篇稿子的時候,心裡沒有這個想法了。

原來翻譯還能這麼翻呀,這樣一來似乎邏輯更加通順一些,而且還更加美妙一些。

這樣水平的稿子也就是他們的老師能弄出來,可惜他們現在已經下放了。

除了老師,他們已經很久沒有見到這麼好的稿子了。

說來是他們辜負了老師的信任和期望。老師說過的,翻譯最重要的就是表達清楚,信達雅,可是他們都忘了。

現在孫竹的這篇稿子雖然在她看來還有些瑕疵,可是在他們看來已經相當完美了。孫竹真的隻是一個高中生嗎?

這是大家心裡共同的疑問。

翻譯的人員算是徹底的服氣了。

“孫秘書是對的,我們一直都走入了誤區,思維方式是華國的,這翻譯的東西也帶著華國特有的味道,是不太好。既然是要給國外人看的,自然是根據他們的思維邏輯來翻譯比較好。他們的想法比較直接,我們就這麼翻吧。”

幾個同事都點點頭,表示讚同。

“孫秘書,你的這篇稿子我們也拿走了,做個參考可以吧。”

“當然了,就是還需要你們調整一下,我畢竟不是專業的,可能有的地方不太準確。”

“已經相當好了,如果不是汪部長這裡更需要你,我們一定會讓你和我們一起翻譯的。”

“這可不行呀,我不是專業的,班

上一頁 書頁/目錄 下一章