Day Twenty-four 意義Ⅳ(1 / 2)

贖罪新約 懶鼠阿倉 4054 字 3個月前

“呼……你比我預計的要晚到一些,不過好在是沒有太遲。隨便坐吧,現在我們還有時間討論你的計劃。”

和故事中描寫的一樣,女主人的房間中充滿了各種華麗奢侈的家具,並且每一件家具上都鑲嵌著不同形態和種類的寶石和珍珠。

看見這些漂亮的小玩意兒換成是其他人應該是早挪不開眼睛了,但克萊因去一直將注意力放在那個女人身上:“雖然這樣說可能會顯得我很失禮,但我覺得你長得和我認識的有個人有點兒像。”

“你還是第一個跟我說這些的人,明明大多數人和我聊天大多都會問我的名字和來曆。……你叫我多伽羅就好,小先生。”多伽羅在聽到克萊因的話之後忽然輕笑起來。

空氣中彌漫著淡雅的藥材香,牆壁上閃耀光斑的半透明紗幔下是顏色斑駁的古老油畫,鏤雕工藝幾近完美的酒櫃中的藏酒無數。

”因為你會介紹自己的,所以我就不用問了。“克萊因說著在女人對麵的鑲嵌螺鈿的靠椅上坐下,之後他摘下禮帽放在手邊,“您叫我克萊因就可以了,美麗的小姐。”

“好的,克萊因先生,你要喝酒嗎?”銀色短發,身形曼妙且白皙的皮膚散發著瑩潤光芒的女人起身從藏酒中挑選了一瓶打開,之後她將倒滿酒的酒杯放在光滑如鏡的桌麵上推到對麵:“雖然我很想幫你,但在這個故事裡麵我的那部分也是被固定的,用閱讀者的話說我就是反麵人物。”

“您不願意幫忙嗎?”

“咕嘟……”在一口將酒杯中的酒飲儘之後,多伽羅一邊伸出舌頭舔舐摸著玫瑰色唇脂的嘴唇,一邊伸手摘下臉上的麵紗看向克萊因:“這個故事的角色還沒到齊呢,你應該也知道吧?就算現在我們努力做些什麼也無濟於事。”

從剛好遮住雙眼的麵紗下露出的狹長雙眼睫毛濃密,眼角上翹顯得有些嫵媚,冰藍色的眼瞳仿佛陽光下波光粼粼的冰湖。

盯著這雙眼睛的時候,克萊因又不禁聯想到了某個自己熟悉的人,但他從這雙眼睛深處看見的是狡猾預謀算,而不是發自內心的溫柔與和藹。

麵前的女人就像是有毒的花,讓克萊因不得不提防她。

“呼呼呼……你有一雙很漂亮的眼睛,親愛的。不過我從你的眼睛裡麵看見了急迫,是因為外麵那個孩子嗎?”

多伽羅伸出纖細的手指刮了刮克萊因的鼻尖,之後她微微撅起嘴唇做出了親吻的動作:“德斯坦·沃爾夫在我們那兒還是很出名的,因為她可是個不要命的瘋子,所以我們這些人都不喜歡她。”

克萊因微微後仰躲過了多伽羅冰冷的手指,之後他有些不太自在地扭過頭去:“雖然我和德斯坦關係也不是那麼好,但是我也不會讓臨時的合作夥伴失望的。”

“臨時夥伴?這個說法倒是用的挺好的。”多伽羅注意到克萊因並不喜歡自己,於是她在露出意味深長的笑容的同時,用將右手貼在臉頰上:“我在來到這裡的時候,得到了安娜貝爾的提示。我想這個提示應該隻是給我的,但我覺得告訴你也沒有關係。”

“雖然我不能違抗故事的發展順序,但是我能夠利用規則把第四個孩子給殺了,我就能獲得自由。”

在彎腰躲過朝著腦袋飛來的木偶之後,德斯坦一把抓住了半空中飛舞的傀儡線,然後提起一個木偶將它丟了出去,而飛出去的木偶的絲也因此和彆的木偶的糾纏在了一起。

趁著木偶們扭打在一起混亂的空檔,德斯坦又錘碎了幾個拿著刀準備破門而入的家夥,然後將它們的武器當飛鏢丟出去:“沒完沒了的,看樣子那什麼安娜貝爾並不希望大家碰麵啊!”

為什麼要這麼努力的對付這些討厭的呢,難道是因為克萊因是那種能給人希望的家夥?還有就算沒有畢維斯,自己也許也可以離開這裡,反正他死了也完全無所謂。

德斯坦在漫無邊際地思考的同時抓住一個跳起刺自己眼睛的木偶,並狠狠地捏碎了它的腦袋,之後她感覺到自己的腳背被貫穿了。

上一章 書頁/目錄 下一頁