26、第 26 章(2 / 2)

“那天你哭著回家,我第一次懷疑了自己的做法。是不是該告訴你你可能是誰?我問自己。但我最終決定,那不是時候。並且我要告訴你,喬納森的死不是你的錯,我過去這麼說,現在也這麼說。有些人天生就是惡魔,他們不會被感化,不會被教育,甚至永遠不會回到正途,如果你因一個惡徒的死而責備自己,你終究會把自己困死在心靈的牢籠裡。”

“可我不該越過那條紅線。”歐文臉色慘白,“沒有英雄會這麼做。”

“殺與不殺,一切都取決於你,一切都是你內心的選擇。”老約翰正色道,“我無法數清自己手上沾了多少血液,但我從不為止後悔。外麵的英雄們,他們手上又沾了多少血液呢?他們不為之動搖,因為他們知道自己在做正確的事。”

“可蝙蝠俠——”

“包括蝙蝠俠。蝙蝠俠從不為信念動搖,因為他知道自己在做正確的事。無論殺人與否,這些人都明白自己要做什麼,最可怕的不是你做的事合不合乎旁人的觀念,而是你既缺少去做的勇氣,也缺少不去做的勇氣。”

老約翰將煙鬥在膝蓋上磕了磕,專注地看著自己的養子,放緩了聲調。

“孩子,我要告訴你的,不是讓你濫殺,更不是讓你嗜殺,而是永遠不要為了殺死一個惡魔而動搖自己的信念。在所有人中,你絕不能自我懷疑,隻有你認為自己是向善的,這個世界才不會扭曲。”

歐文抿唇,不明白這是什麼意思,而對方似乎也沒有繼續解釋的欲/望。

老約翰扶著腰慢慢起身,走到機艙後方,拉下了打開艙門的鎖栓。站在外頭的黑寡婦和鷹眼同時朝內部看來,等看到疲憊蒼老的約翰和眼眶通紅的歐文,便又同時露出幾分了然。

他們同戈登局長道彆,登機,然後讓龐大的昆式戰機從地上爬升,起飛。

錯綜複雜的街道漸漸下沉,同高低錯落的建築一起,最後都變成一張巴掌大小的淋著方正楓糖漿的巧克力餅。那些燈光逐漸縮小,聚焦,成為一顆一顆金色糖霜,點綴在這張烤餅之上。

這是哥譚,是歐文出生、成長的地方。

老約翰替他將安全帶扣緊,蹲在他身邊,撫摸著他的膝蓋。

“在你成為我的兒子之後,”他輕輕說,“在你被裹著毯子,像隻被雨打濕的小鳥,降落在我的房子裡之後,我一直引導著你,讓你認為你的能力是控製他人、製造幻覺。”

歐文屏住呼吸,察覺到什麼重要的事即將被揭曉。

“因為我一直這樣說,所以你一直這樣認為,也一直這樣做。”他的養父繼續說道,“也因此,幾年前,你的能力和同樣受過改造的紅女巫一樣,呈現出類似的特質。當時你以為是自己的能力更強大、更成熟了,以至於能外顯出紅霧,可你知道其中真正的原因嗎?”

“兒子,你的能力同她一樣,是因為你以為你是和她一樣的。”

歐文感到自己仿佛被重拳擊中,在阿卡姆的地牢裡,內森·瓊斯咆哮的詛咒又浮現在耳邊——“所要的,必得到。”

“現在你將離開我的羽翼之下,去到一個更遙遠的地方,”眼見歐文張嘴,老約翰搖頭打斷了他可能要說出的話,“彆急著否認,你我都知道,你的能力必須得到恰當的引導,否則無論對你,對他人,還是對這個世界,都不是負責的做法。”

“可我不想離開哥譚,我不想離開......”你。

“哥譚永遠是我們的家。”老約翰微不可聞地歎息,“但自從你走上這條路,我就知道,瞞著你已經是再不可能了。我希望你平安,希望你快樂,但現在我的希望也許已經成了阻礙你幸福的東西。”

“不,”歐文小聲說,“你始終讓我感到幸福,爸爸。”

老約翰便輕輕一笑,摸了摸他的頭發。“在你過生日的時候,我總拉著你不讓你許願,告訴你這些願望隻有努力才會實現。現在距離你的生日還有一個月,也許今年你不會在家過生日,真可惜......許個願吧,我的兒子。”

歐文看著他,感到一陣無來由的驚慌。

前座的鷹眼回頭看他,連娜塔莎都偏過腦袋,似乎在靜默聆聽。

“許個願吧,”老約翰重複道,“你現在最大的願望是什麼呢,孩子?”

歐文便開始思考,他想過讓自己過得順遂,但這條被否決了;他想過讓老約翰長命百歲,但這是他一直以來的願望;他想過讓他的英雄能不再受傷害,但此時此刻,這一條似乎也並不是他“最大”的願望。

他舔舔嘴唇,朝已經快看不見的哥譚望去最後一眼,認真地說出了眼下他唯一的心願。

“我希望......我希望這些罪犯,小醜,稻草人,開槍殺人的人,還有……我父親,我希望他們有朝一日能懺悔,我希望他們無法再傷害彆人,我希望他們最終都會得到應有的懲罰。”

娜塔莎和鷹眼幾乎同時倒抽一口冷氣。

老約翰卻臉色平靜,隻是撫摸他頭發的手微微一頓,又很快恢複了正常。

歐文說完這句話,就感到一陣難以抵抗的困意,在頭上輕撫的手實在太舒服,讓他的腦袋開始一點一點,昏昏欲睡。

在半睡半醒間,他似乎聽到了父親的低語。

“這是第一課,”他在說,“小心許願,因為願望可能不會按照你想要的方式實現。”

他掙紮著,想要說點什麼,但困意像藏在黑暗中的獸,最終還是抓住了他,拖著他往更深處沉去。

歐文並不知道,在他睡著後,機艙中的三人並沒有陷入沉默。

娜塔莎·羅曼諾夫將戰機調成自動飛行,她扶著機艙頂部走到後艙,看看已經睡著的歐文,又看向了麵露不忍的約翰·道森。

“你知道他總會走到這一步,”她柔聲說,“我們必須教他去認識他的能量,去控製他的能量,否則也許有一天,當他無法自控時,會被其他人像圈進怪獸一樣的圈禁起來。”

老約翰冷哼一聲。“神盾局又在乎了?”

“也許弗瑞不在乎,但我知道那種感受。”娜塔莎沒有被嚇退,而是同樣蹲下/身,語氣和緩,“我了解過他,年輕的瓊斯,試圖學習蝙蝠俠的一切。但此時此刻,蝙蝠俠並非一個良好的選擇。”

“彆誤會我說的話,黑暗騎士英勇無畏,他的意誌是他最大的武器——也許比我們任何一人的意誌都值得稱道——但他的要求卻不是常人能夠達到的。我們當然可以把歐文留下來交給他去訓練,但他的能力和蝙蝠家族不同。如果他完全接受了蝙蝠俠的觀點,一旦將來有一天……他將會動搖自己,從而造成難以估量的傷害。”

“我們無法承受那種後果,世界無法承受那種後果。”

“我明白。”老約翰閉了閉眼,“我雖然活得沒有你長,但也足夠長,長到不會被感情驅策了,羅曼諾夫。”

娜塔莎略有動容。“這對他也有好處,隻有不斷學習,他才不會迷失方向。我向你保證他會得到良好的訓練,弗瑞並不是想摧毀他,而是想使用他。也許你會認為這種說法冷酷,但在我們這一行,有用總比沒用來得強,不是嗎,道森先生?”

神盾局前九級特工約翰·福斯·道森臉色冰冷,意有所指地說:“你們人人都背負著那麼多,人人都天天做噩夢,還想著好好教他。彆說你這個老怪物,就算小斯塔克吧,哼,我可擔心讓他一熏陶,這孩子將來動不動就許願英雄都公開身份,許願他們受聯合國監督,許願有個地球防禦機製能把所有英雄都控製住,那你們就等著玩完吧。”

“難道你敢說這種事在蝙蝠家族內就絕對不會發生?”鷹眼插話道,“得了吧,老爺子,彆再唉聲歎氣了,我們雖然不是最好的,但也是現在他能接觸到的最好的選擇了。隻是一段時間的小小隔離和訓練學習,直到他有了屬於自己的英雄觀,不會再為其他什麼事動搖,你就能收到一個進化版的兒子了。”

“弗瑞要是不出什麼紕漏我就能把自己的靴子吃了。”老約翰翻了個白眼,“他那個人,但凡和他說過話的人都會被激發逆反心理,還聽他的指揮,不把他的光頭敲癟就算好了。我兒子的性格我知道,他可不會被輕易說服。”

“也許弗瑞不能,但有人能。”

娜塔莎挑眉。

“再沒有人比我更知道史蒂夫·羅傑斯的洗腦功力了,任何人,我是說任何人,隻要毫不保留地和他相處一段時間,都會覺得自己從頭到腳都閃爍著自由光明正義的金光。”

老約翰猛地扭頭看她。

黑寡婦露出一個小小的得意的笑容,立刻將她本就美麗的容顏點亮。

“你們竟然用這種招數,”老約翰自嘲地說,“不得不說,現在的特工,真是無所不用其極了。”

作者有話要說:  羅大盾:你說什麼?我被偉光正包圍了聽不見!

謝謝安提魯小天使的地雷!

上一頁 書頁/目錄 下一章