第一百零七章 命中注定的《西遊記》(加更求訂閱)(1 / 2)

“行,那走,我帶你去辦個工作證。”

齊經理聽到李長河的話,立刻喜笑顏開的帶著李長河去辦了個工作證。

然後又帶他來到了一樓大廳的一處辦公區,這裡也是大廳服務員們的休息區,是一個隱蔽的辦公室,有幾張辦公桌。

“長河,以後你就在這裡辦公就行。”

“小吳,過來!”

齊經理又衝著那天李長河遇到的小姑娘招了招手。

“經理!”

小姑娘走了過來,有些驚喜的看著李長河。

“長河,這是吳小玉,以後有什麼事你吩咐她就行,讓她跟著伱多學學。”

“小玉,以後長河就是你們的英語老師了,跟著多認真學習,知道嘛?”

齊大年衝著吳小玉認真的叮囑說道。

“知道了,經理!”

吳小玉老老實實的點點頭。

“行,長河,那你在這忙著,我先去其他地方看一下。”

“齊經理您先去!”

齊大年離開之後,吳小玉一下又活潑了起來。

“淩作家,你以後真的給我們教英語啊!”

“不用叫我淩作家,我叫李長河,你直接叫我名字就行了。”

“對了,你跟齊經理是?”

“他是我三舅!”

吳小玉這時候有些不好意思的說道。

好家夥,果然都是親戚。

“這樣,我們喊您李老師吧,李老師,你說英語難不難學?”

吳小玉好奇的問道。

李長河笑著搖搖頭:“不難學,很簡單的。”

“這樣,你去給我找一個本子和一支筆,我現在就教你們一些簡單的。”

“好嘞!”

吳小玉立刻轉頭,風風火火的跑到一旁,然後拿了一個硬殼筆記本和一支圓珠筆過來。

看到吳小玉拿來的硬殼筆記本和圓珠筆,李長河忍不住感歎。

不愧是涉外酒店,連文具在這個年代都是高端品。

這個時候,圓珠筆雖然不像五十年代那樣金貴了,但是在這個年代也算是高端的書寫工具。

以至於未來再過三十年,還有人不停地鼓吹圓珠筆尖上麵的小圓珠,是中國難以逾越的技術難題。

李長河拿過了硬殼筆記本和圓珠筆,然後打開,在上麵先寫了一個單詞,然後直接標注上了漢字。

e卡姆來

Go夠走

Yes噎死是的

NO nou不是

America額邁瑞可美國

李長河直接用了前世最簡單的漢字標注法,給她們開始寫單詞。

其實像他們這種酒店服務員,常用的英語對話和單詞也就那麼些,李長河打算的是直接給她們用漢字把讀音標注出來。

就像前世他看有些人在抖音上教粵語歌一樣。

除此之外,李長河還有一種補充辦法,就是給她們做些單詞詞板。

不過這個不著急。

“來,小玉,把這個筆記本,讓你的同事們傳抄一下,上麵中間的漢字就是它的讀音,後麵的是這個單詞的意思。”

“單詞就是英語裡麵的字,相當於咱們認識的字,懂吧。”

“懂的,李老師,以前有人給我們講過。”

“不過那些會英語的服務員後麵就不肯講了,她們自己會可以跟客人交流,教我們都不認真,不想教。”

吳小玉這時候低聲的說道。

對於京城飯店裡麵的一些服務員來說,會一門外語那可是大殺器,是特殊技能,在店裡是不可或缺的人才。

有些聰明的自然是敝帚自珍,藏著掖著不肯用心教其他服務員。

“嗯,你們先按照這上麵寫的記住,然後等會人齊了我教你們怎麼讀。”

李長河不急著糾正他們的發音,因為本質上很多外國人的發音都千奇百怪。

前世學習的時候,老師說語法時態什麼的特彆重要。

後來李長河發現,尼瑪隻要單詞對了,什麼都不重要。

他上中學的時候,“long time no see”是英語老師舉的反麵例子,說這是典型的中式英語,毫無邏輯。

等他工作了,這特麼都成了歐美世界的通用語了。

而有了李長河這種直白的教學方法,果不其然,等到中午的時候,吳小玉和幾個大廳服務員都記住了好幾個英語單詞。

“原來美國是讀額麥瑞克啊!”

“英國就是英格蘭的,難怪叫英國。”

“法國也是,佛倫斯!”

幾個服務員開始在那裡嘰嘰喳喳的討論了起來。

而李長河則是拿著工作卡,然後悠閒地來到了餐廳。

雖然沒工資,但是能免費吃午飯,也很不錯啊。

涉外餐廳自己的食堂,哪怕做飯的是那些學徒,水平也比目前北大的食堂要高。

吃飽了飯,李長河還溜達著去了一趟人民文學編輯部,跟劉建青說了一聲。

上一章 書頁/目錄 下一頁