安東尼說:“那我希望你至少獲得了補償。”
“哦,我把那個背主的東西砍了頭。”潘西說,“我已經不記得那個小精靈叫什麼了。他永遠都無法掛在我家牆壁上。”
……
特蕾西的禁閉被改期到這周五,因為在此之前安東尼都要去溫室為斯普勞特教授打下手。她需要一個幫手替她快速剝開這批晚熟的泡泡豆莢,將豆子好好地儲存起來,為此開出了兩盒曲奇餅乾的高價。
“你真是太好了,亨利。”斯普勞特教授擦了擦額頭的汗,愉快地說。
安東尼到的時候,她正在將一大袋龍糞移開,為泡泡豆的儲存騰出空間。他趕快上去幫了把手——或許是因為來自飛龍,這種優質肥料並不喜歡漂浮咒,即使是最輕柔的魔杖動作也能讓它們飛到天花板上,而如果試圖將它們封在桶中,它們會失去肥力。
安東尼搖搖頭:“不客氣,我很喜歡來溫室。”
他沒有撒謊。即使處在冬春交接時陰沉的雨季,溫室中依舊是一派溫暖明媚的景象。
魔法造就的陽光閃耀在溫室的玻璃上,攀藤植物已經耀武揚威地觸摸到了那個魔法太陽。永遠處於春天的區域中,學生的習作搖擺著翠綠的葉子。在他身後,是斯普勞特教授不堪其擾,為幾個熱戀中或者準備表白的學生準備的魔法玫瑰——馬上就是情人節了。
斯普勞特一邊節奏明快地將豆莢輕輕拋到安東尼手邊的木盤上,一邊同他聊天。
“我們有一陣子沒在休息室看到你了。菲利烏斯說你都快和米勒娃一樣忙了。”她說,“哦,小心那個!它原本就是裂的!”
安東尼小心翼翼地順著裂口打開豆莢,將閃閃發光的豆子放到桶中:“你知道,關禁閉……我真好奇他們都是怎麼一口氣關那麼多人緊閉的,單是波特、韋斯萊和帕金森三人一起就耗費了我不少精力。”
斯普勞特教授問:“你真的讓他們三人一起關禁閉了?”她聽起來居然有些敬佩。
“你不知道嗎?”安東尼驚訝地問。如果說鄧布利多知道學校中發生的所有事情,那斯普勞特教授就知道得更多。她還知道那些根本沒發生過的事情。
“我以為是假的。”她說,“因為有不少人說你讓他們手拉手跳圓圈舞。等一等,你真的讓他們跳舞了嗎?”
安東尼搖頭:“沒有,但是聽起來是個很有意思的點子。替我謝謝你的學生,波莫娜。”
“我會的。”她輕快地說,“給,這個比較小,如果剝不開就算了。所以你已經處理完帕金森的禁閉了……現在完全空閒了?”
“還不至於,這周五還有戴維斯小姐的禁閉。怎麼了嗎?”安東尼注意到斯普勞特教授若有所思地點了點頭。
斯普勞特教授說:“唔……那你下周一應該有空了?我們有個慶祝活動——不要追問慶祝什麼,亨利,這是秘密,但你是主人公。我已經說得夠多的了。”
安東尼回想了一下自己的日程表:“除了下午有一節課,其他時間都有空。”
“太好了。”