第74章 這是什麼魔藥(1 / 2)

至少從斯內普剛才的答案中——不管有沒有混入錯誤答案——安東尼也能聽出這些材料不包含什麼危險的黑魔法。他默認了:“怎麼判斷的?”

“保存方式。當然,你是無法明白的。”涉及斯萊特林,斯內普明顯關注了許多,“又是哪個學生在進行什麼課後補習,被敬業的麻瓜研究教授(他在這個頭銜上意味深長地加了重音)當作研究課題了?”

安東尼說:“名字換名字,斯內普。告訴我這是什麼魔藥,我告訴你是誰。”

“我不指望你理解配比的精妙意義,但即使是你也應該明白單憑材料清單是無法判斷具體是什麼魔藥的吧?”斯內普嘶嘶道,“告訴我是誰,安東尼。”

“那就可能的魔藥列表。”安東尼堅持道,“然後我會給你一個名字,我保證。”

“你保證?為什麼不是你先將名字說出來?”斯內普冷冰冰地問。

安東尼的目光在他和自己身上梭巡一圈,聳了聳肩,暗示他自己對比一下兩人的信譽。

斯內普臉色更加不好看了。他冷冷地說:“如果你知道這種……簡單的排列組合背後的工作量……”

安東尼沒有給出直接回答,轉而掏出一個空蕩蕩的玻璃瓶:“其實我儲存了一部分殘留的氣味……”

但當時他一發現斯內普正在熬煮魔藥就打消了這個念頭,他可沒有期待斯內普能在充滿魔藥氣味的辦公室中聞出這是什麼。

斯內普一把奪過那個小瓶子,拔開塞子,放在鷹鉤鼻下使勁地嗅了嗅,露出滿意的神色:“緩和劑。”

“緩和劑?”

“緩解焦慮和類似的那些東西……讓你失望了,完全不違禁,安東尼。”

安東尼皺起眉。特蕾西已經需要靠這種藥物維持穩定了嗎?

“名字。”斯內普提醒他,但看起來已經不太關心了。他用一柄長把銀勺將魔藥裝進水晶瓶,對著燭光審視著。

安東尼說:“特蕾西·戴維斯……我想她最近過得不太好,她似乎在自己熬藥喝。多關注一點,好嗎?”他無奈地搖搖頭,“你的學院……非常棘手。戴維斯可能需要幫助。”

斯內普扭過頭挑起眉毛:“我不知道你在胡言亂語什麼。依我看,戴維斯小姐將自己照顧得挺好的。”

安東尼驚訝地說:“她在自己熬藥緩解焦慮,你管這叫‘挺好的’?”

斯內普也假惺惺地驚訝道:“怎麼,她難道沒有找到辦法解決那點情緒問題嗎?”

上一章 書頁/目錄 下一頁