第162章 巫師袍、草藥學、火蜥蜴和犀牛(2 / 2)

安東尼沒有想到這番論調啟發了海格,讓他想出了一個天才般的主意:假裝火蜥蜴是一隻沒有翅膀的龍。

諾伯對這個似是而非的同伴深惡痛絕。燒掉了三把椅子之後,它終於噴出了一口長長、長長的吐息,將呆愣地趴在火光中的火蜥蜴籠罩進去。

火蜥蜴在挪威脊背龍的火焰中狂舞,從一隻變成兩隻,又變成幾十上百隻,很快爬滿了小屋。

與此同時,安東尼正將乾麵包掰成一個個小塊,丟給懶洋洋的巨烏賊,聽到牙牙叫聲抬頭望去。

火光從海格的小木屋的窗戶中透出來。海格在裡麵叫喊著,試圖安撫諾伯,而牙牙在屋外大聲狂吠,將狗鏈拽得嘩嘩響。

“天啊!海格!”安東尼跑到小木屋前,“你能聽到我說話嗎?”他敲了敲門,能感到小屋中熱得不同尋常。

巨烏賊伸出觸手卷走了他丟下的大麵包,心滿意足地沉了下去。

“我沒事,亨利!”海格說,“咳、咳,我在和諾伯玩呢!”

從門縫中冒出一股又一股的黑煙。安東尼喊道:“海格,你先出來!”

“諾伯,不要!”海格喊道。

從火光來看,小龍沒有聽他的。小屋的窗戶哢哢直響,然後梆地碎裂了。幾隻火蜥蜴從裡麵爬了出來,呆愣地看著麵前的南瓜葉子被烤到卷曲。

安東尼繞到一旁,踮著腳從窗戶中往裡看。除了石頭桌子還站在原來的地方,海格小屋中的一切都變樣了。

櫥櫃被烤得焦黑,床籠罩在火光中。地毯上爬滿了火蜥蜴,每一個都健康、茁壯、渾身帶著一股火焰,正在將海格的地毯當作燃料。而海格站在一片火海中,正試圖將三隻火蜥蜴從自己的小腿上甩下去。

黑色的小龍撲騰著翅膀,尾巴卷曲,在空中搖搖擺擺地飛著,向下噴吐著火焰。海格的大手在空中揮著,帶著呼呼的風聲,努力試圖抓住它。

“清水如泉!”安東尼喊道。

隨著哧的一聲輕響,從魔杖中湧出來的水柱蒸騰成了水蒸氣,幾隻火蜥蜴的皮膚瞬間變得灰敗,趴在地毯上變成了一撮沾著水的灰燼。但是火海中還有源源不斷的火蜥蜴湧現出來。

“海格,用你的魔杖!”安東尼說,“你是個巫師,記得嗎?”

與此同時,他不由自主地開始懷念消防車。

“我的魔杖,我的魔杖……”海格說,“我的魔杖被燒了!哦,諾伯!”他從火中拎起了一把小傘。它現在被燒得隻剩一個傘的骨架,海格拎著它抖了抖,說:“清水如圈!”

“是‘如泉’不是‘如圈’!”安東尼說,拂開窗台上的火蜥蜴,翻身跳進海格的屋子。

“對不起。”海格甕聲甕氣地說,“我的魔咒學一向不太好。”

他舉起傘的骨架,還想再嘗試一次,但是這時他的床被燒塌了。咒語的後半段變成了一聲驚呼,而魔杖——那柄傘——也在空中畫出了一個奇怪的弧度。

隨著炸裂聲,一隻古怪的犀牛站在了小屋中間。海格的石桌被它頂在背上。

“清水如泉!”安東尼說。他正站在石桌上麵,現在不得不低頭才能保證自己不會撞到天花板。

諾伯搖搖晃晃地飛過來,當的一聲撞在了吊燈上。

三個清水如泉後,安東尼才想起來用家務魔法讓水龍頭自己打開。水龍頭像爆炸了一般噴濺出水花,而那些爬上池子裡的火蜥蜴無一例外地都變成了一捧灰泥,被衝進了下水道中。安東尼希望魔法界有負責通水管的魔咒。

諾伯把自己掛在吊燈上,搖搖擺擺地想要醞釀出下一口火焰。

“你惹的麻煩已經夠多了。”安東尼說,把它從那個黃銅燈座上摳了下來。龍怒氣衝衝地想要給他一口,但是安東尼摘下了自己的帽子,稍微變大了一些,將諾伯丟了進去。

“諾伯!”海格喊道。

“諾伯沒事。”安東尼說,將帽子拎在手中。龍正在他的帽子裡嗚嗚叫。

在水龍頭和幾十個清水如泉的幫助下,火蜥蜴終於停止了它們瘋狂的繁衍。海格也出了一些力,他將水管通道砸開了。他的木屋中充滿了雲蒸霧繞的白汽,就像一間桑拿房。

……

一切都逐漸平息了,隻有水管還在孜孜不倦地噴水,發出嘶嘶聲。水漫過已經被燒得所剩無幾的地毯,淹過門檻,從門縫底下流了出去。

“修複如初。”

水停了。海格赤著腳,站在房子中間,看著犀牛背上石桌頂上的安東尼,顯得有些忐忑:“哦,亨利……”

安東尼從桌子上跳下來,順著犀牛背滑到地麵上,濺起了一片水花:“很好,從天而降的火與硫磺,洪水在地上泛濫。海格,我宣布你的木屋是罪惡之地。”

海格困惑地說:“什麼?”

安東尼晃了晃手中沉甸甸的帽子:“而這就是罪惡之源。海格,你真的需要把它送走了。韋斯萊家的二兒子好像就是研究火龍的,我可以幫你問問他。”

“不!”海格說,淚水從他的眼睛中滾落下來,“都是我的錯,都是因為我把火蜥蜴放出來,才讓諾伯不開心了!它隻是個小娃娃,它什麼都不懂。”

“哦,海格。”安東尼震驚地看著麵前的大個子,“彆哭了,你不是說你早就知道會有這一天的嗎?”

“但不是——不是這麼快!”海格抽噎著說,“它還沒長大呢!它原本可以長得比我的屋子還大的!”

“你看到了,它是一條龍,它生來就不應該被人類養在木屋裡的。如果它能長得比你的屋子還大,你就更應該早點送走它了。”安東尼說,“現在還是假期,你甚至可以親自送到查理工作的那個地方,好嗎?不過我忘了具體在哪兒了……我需要寫信問一問。”

“它才那麼小,離開了我,它就真的沒有媽媽了!”海格抽泣道,“沒有母龍媽媽,也沒有了魯伯媽媽,它要怎麼辦啊!我至少還有一個爸爸——”

犀牛低頭喝了口水。石桌從它身上掉了下來,摔了個粉碎。

(本章完)

上一頁 書頁/目錄 下一章