第283章 交流學者的作用(2 / 2)

“看吧,我說什麼來著?”安東尼說,同時在心裡評估著海格在天黑前完成照明燈的可能性。貓冷冰冰地露出了尖爪,把被子撕開了,掏出怨靈雞,追著它開始打架。

……

令安東尼驚訝的是,當他帶著海格的晚飯回到房間時,海格已經把那枚龍蛋的最後一片碎片拚了上去。

房子裡的燈完全關著,隻有橘紅色的光芒從龍蛋的縫隙之間透出來,有節奏地、忽明忽暗地閃爍著,仿佛裡麵正沉眠著一隻呼吸緩慢而規律的小龍。光影在屋頂和牆壁上緩緩流動著,地上的水也亮晶晶地映照著盈盈光芒。海格巨大的身影站在沙發前麵,糾結的頭發和胡須也被鍍上了一圈亮光。

除了輕聲的“哇”,安東尼找不到更好的詞句表達自己的想法了。一雙黃眼睛從沙發上轉過來,安東尼這才發現自己的貓也在。他緊接著在不遠處的架子上找到了怨靈雞和怨靈老鼠。

“伱回來了,亨利?”海格驚醒般說,“看,它多美麗啊!”

安東尼發自內心地讚同道:“確實。”他把麵包、燉菜和奶酪遞給海格,“沒有牛肚湯了。”

“沒有關係。”海格說,打開袋子看了眼,“哦,還有刀叉!你真是太好了,亨利。”

安東尼扶住飛到他頭上的雞:“不客氣。”

海格抓住一塊麵包,大口吃起來。“查理告訴我,這盞燈做完之後,就不用擔心火龍會因為熒光閃爍或者油燈而攻擊我們了。”他興高采烈地說,仍然欣賞著重新拚起來的龍蛋,“我們今晚會有五隻這樣的龍蛋呢。”

“不會攻擊你們?因為你們假裝自己是火龍幼崽?”安東尼猜測道。

根據他這幾天的閱讀,絕大部分不能讓人在麵對火龍時跑得更快的工具,都是為了讓火龍誤以為自己的是同類。

“什麼?不。”海格說,把麵包伸進燉菜中攪了攪,“因為火龍蛋的碎片光芒會讓火龍的眼睛非常不舒服。龍蛋蛋殼需要儘量保證不會有其他火龍攻擊龍蛋,或者在龍蛋剛剛裂了一個縫隙後就放棄攻擊。”

“哦,好吧。”

敲門聲響起了。安東尼拉開門,查理正站在門外,壯實的胳膊散發著橙紅的光芒。

“海格,準備好了嗎——啊,你把它們拚好了!真不錯!”

“是的,多虧了亨利的貓。”海格說。

安東尼說:“什麼?”

“每次我拿錯了碎片,它就試圖撓我。”海格說,“真是隻聰明的貓,而且不掉毛。”

貓屈尊降貴地從沙發靠背上跳下來,得意地繞著安東尼的腿走了一圈。

“查理,我可以帶上麵包嗎——太好了——好的,我這就來!晚安,亨利。”

查理也說:“晚安,亨利。”

“祝你們好運,成功找到……嗯……”

“海莉和她的孩子。”查理說,“我們還沒有給小龍起名字。”

“那就祝你們成功找到海莉和她的孩子。”安東尼說,“玩得開心。”

查理笑了:“謝謝,我們會的。海莉是一頭很難找到的長角龍。”

……

事實證明,查理說的是對的。

在那個查理和海格在深林中一無所獲的夜晚裡,海莉不知怎麼繞開了警戒措施,在黑夜中來到了他們的宿舍區。事實上,那是一次相當禮貌的拜訪,除了靜悄悄地丟了一匹來自法國的飛馬,保護區什麼都沒有損失。

如果不是因為有個研究員正好起夜,說不定人們隻會以為那匹飛馬自己掙脫了繩子飛走了。那名研究員聽到了奇怪的聲音,推開窗戶後意識到窗外一片漆黑。他困惑地抬頭,想看看是否又要下雪了,不料——他用自己首個火龍腳印倒模發誓——卻看到了黑暗之上高懸著兩隻閃閃發光的犄角。一隻飛馬在半空中垂著脖頸,羽毛淩亂。

然後就像一陣颶風吹過,黑暗飛走了,隨之飛走的還有那具飛馬屍體。研究員盯著窗外皎潔的月光看了一陣子,突然意識到剛才那是一隻非常安靜又非常黑的長角龍。

保護區的宿舍管理員大為惱火,也頗為後怕。他將這次搶劫——或者說偷竊——當成了對他的工作的挑釁,在宿舍區旁邊補充施展了不少魔法。安東尼和他的寵物散步時剛好路過,停下來欣賞了一會兒那些令人眼花繚亂的防護魔法。

“早上好,安東尼教授。”管理員招呼道。

“早上好。請不

要讓我打擾了您的工作,”安東尼說,“我隻是好奇而已。如果有什麼東西需要保密——”

管理員打斷了他:“不,沒有,完全沒有。您有什麼建議嗎?”

他們隨後討論了一陣子各種魔咒,然後安東尼突然想起龐弗雷夫人為小天狼星設下的那條警報線。除非經過她的同意,任何踩上它的人都會觸發警報。

“您嘗試過這個魔法了嗎?”安東尼問。

“沒有。”管理員說,“我從上學的時候就知道它沒有用處了。我們德姆斯特朗流傳著一句話:在強大的智慧下,沒有人無法被愚弄;在強大的魔法下,沒有警戒線無法被混淆。”他看了眼安東尼,“霍格沃茨還在用這種老辦法嗎?”

安東尼沒有回答他的問題。

“很不錯的句子。”他說,“但是我懷疑反過來說也是一樣的。智慧幫助你不被愚弄,魔法阻止警戒線被混淆。除此以外——”他在管理員開口前就說完了自己的問句,“我確實不清楚——唔,火龍也會混淆咒嗎?”

(本章完)

上一頁 書頁/目錄 下一章